水映玉楼楼上影,微风飘送蝉鸣。
淡云流月小窗明。
夜阑江上桨,远寺暮钟声。
人倚阑干如画里,凉波渺渺堪惊。
不知春色为谁增。
湖光摇荡处,突兀众山横。
【赏析】
这首词的上阕描绘了一幅清幽静美的江楼夜景图。下阕则写景中含情,以“湖光摇荡处”四字领起,写春色在湖面荡漾、群山横空的景象,并借景抒情,抒发了作者对大自然景色的热爱和对美好春色的向往。
临江仙·坐河边新楼
水映玉楼楼上影,微风飘送蝉鸣。淡云流月小窗明。夜阑江上桨,远寺暮钟声。人倚阑干如画里,凉波渺渺堪惊。不知春色为谁增。湖光摇荡处,突兀众山横。
译文:
水映照出玉楼的影子,微风吹过带来蝉叫声。月光透过淡白色的薄云,洒在窗子上,显得格外明亮。夜晚已深,江边的船桨声,远处寺庙的钟声此起彼伏。我倚靠在栏杆旁,眼前这风景就像画中一样美丽,让人感到心旷神怡。不知道春天的色彩是为了谁而增添的。湖水波光粼粼,在湖面上荡漾,山峰突兀,横亘在天空。
注释:
- 临江仙:词牌名。
- 水映玉楼:水中倒映着美丽的楼阁。
- 楼上影:楼的影子在水中。
- 微风飘送蝉鸣:微风轻轻吹来,带来了阵阵蝉鸣。
- 淡云流月:淡淡的云雾和明亮的月光。
- 小窗明:小小的窗户透进光亮。
- 夜阑江上桨:夜晚已深,江上的船桨声此起彼伏。
- 远寺暮钟声:远处寺庙傍晚时分的钟声。
- 人倚阑干:人倚靠在栏杆旁。
- 如画里:像画中一样美丽。
- 凉波渺渺:清凉的水波茫茫无边。
- 堪惊:值得惊讶。
- 不知春色为谁增:不知道春天的颜色是为谁增添了。
- 湖光摇荡处:湖水在动荡中泛出的光泽。
- 突兀:高耸的样子。
- 众山横:群山横卧在天空中。
赏析:
这是一首描绘晚春江楼美景的词作。词的上阙主要描写了夜晚江边新楼的美景,通过对自然景象的描绘,展现了一幅清幽宁静的画面。下阕则写景中带情,通过描绘湖光摇荡处的群山横卧的景象,表达了作者对大自然景色的热爱和对美好春色的向往之情。全词语言优美,意境深远,是一首优秀的词作。