晚舟移。
雨痕自足芳堤。
出残阳、几峰初淡,涳蒙思入馀飞。
半湖阴、斜分燕剪,繁鳞涣、细蹴鱼吹。
远棹浮清,同篙溅碧,烟丝软踏妓人衣。
轻杯傍,山根流去,萍碍或迟徊。
且呼来、鲸澜饮渴,夜不知归。
听吟莺、春灯影里,还矜齿雪菲微。
曲中情,桃花扇掩,楼心月、杨柳风低。
笑破唇樱,弹成词萼,袖捎钗骨鬓云西。
眼波留、愁难繇己,魂碎欲完谁。
朦胧醉、非关新梦,别惹香迷。
多丽 吴于廷招仝言远、廋清、袁王二女郎湖集(壬午)
晚舟移。雨痕自足芳堤。出残阳、几峰初淡,涳蒙思入馀飞。半湖阴、斜分燕剪,繁鳞涣、细蹴鱼吹。远棹浮清,同篙溅碧,烟丝软踏妓人衣。轻杯傍,山根流去,萍碍或迟徊。且呼来、鲸澜饮渴,夜不知归。
注释:傍晚时,舟行在移动,雨水的痕迹从脚边走过。走出夕阳,几座山峰开始显得淡薄,濛濛细雨仿佛要进入我的身体。半边的湖面阴霾朦胧,燕子剪刀一样斜斜地划开水面,鱼儿在水里跳跃,搅动着水波。远处的船只浮动在清澈的水面上,船夫用篙子捣水,激起一片片碧波荡漾的水花。烟丝柔软地踩过船上的歌妓的衣服。轻酒杯靠在旁边,山根流去,水萍阻碍了船的前行,让我迟疑不前。暂且召唤来大船,让船儿畅饮,直到深夜不知道会在哪里回来。
译文:
傍晚时,舟行在移动,雨水的痕迹从脚下走过。走出夕阳,几座山峰开始显得淡薄,濛濛细雨仿佛要进入我的身体。半边的湖面阴霾朦胧,燕子剪刀一样斜斜地划开水面,鱼儿在水里跳跃,搅动着水波。远处的船只浮动在清澈的水面上,船夫用篙子捣水,激起一片片碧波荡漾的水花。烟丝柔软地踩过船上的歌妓的衣服。轻酒杯靠在旁边,山根流去,水萍阻碍了船的前行,让我迟疑不前。暂且召唤来大船,让船儿畅饮,直到深夜不知道会在哪里回来。
赏析:
这是一首描写西湖美景和宴饮的词作。上片写西湖景色,下片写宴饮情景。全词写景细腻,写情真挚动人。“晚舟”二句写雨后之景;“出残阳”三句写晴后之美:雨后西湖景色更加迷人。“半湖阴”二句写雨过天晴的湖光山色,“烟丝软踏”四字写出了湖水的温柔。“且呼来”三句写宴饮的情景:“鲸澜”指浩大的波浪,此处比喻酒力之大,“鲸吸”、“饮渴”写出了酒的豪迈;“夜不知归”是说酒喝得痛快淋漓,不觉到了深夜才回家。“听吟莺”三句写宴饮中的闲情逸致:春灯映照下的莺鸟在花丛中啼鸣,令人陶醉而忘却齿冷;桃花扇掩映着楼心月,杨柳轻拂着风帘。“笑破唇樱”二句写宴会上欢声笑语不断:歌姬们娇羞的笑容如樱桃般红润,唱出的曲子如花朵般芬芳。“曲中情”二句写宴饮之情深意长:一曲《桃花扇》勾起了对往事的回忆,使词人想起了当年与爱人在桃树下依依惜别的场景;“楼心月、杨柳风低”则写出了词人心中无限的愁绪与哀怨。“眼波”二句写宴饮之后的离愁别恨:虽然酒量惊人,但仍然无法驱散心中的忧愁,仿佛魂都被完全击碎,无人能够挽回。“朦胧醉”二句写宴饮后的迷茫之感:不是因为新梦而醉,而是被离别的香氛所迷。整首词将西湖美景和宴饮情景融为一体,展现了一幅生动美丽的西湖风情画卷,同时也表达了词人对美好生活的向往和对离别之苦的深深感慨。