庭下桂花如绣。
门外月华如昼。
云母屏开,水精帘卷,照见姮娥瘦。
记得中秋风雨后。
今夜清光依旧。
怕犀箸风高,玉杯露冷,空把仙裙绉。
【注释】
桂花:指庭前院内种的桂花。
姮娥:即嫦娥,月中女神。
犀箸:犀牛角做的筷子。
玉杯:用玉石制成的杯子。
绉:皱褶。
赏析:
这是一首咏月怀人的小词。开头两句写庭前院内盛开着桂花,庭院之外月光皎洁。接着写屏风、帘幕被打开,映入眼帘的是如画般的月色,映照出嫦娥的体态消瘦。“记得”三句是说:还记得那中秋节风雨之夜,今夜清光依旧。“怕”字承上启下,表明词人对明月的眷恋之情。“怕”以下几句是说:怕那风吹动犀箸,玉杯中的露水冷了,徒然地将仙裙皱起。“云母屏开,水精帘卷,照见姮娥瘦”,形象而生动地写出了中秋夜月色之美。