庭下桂花如绣。
门外月华如昼。
云母屏开,水精帘卷,照见姮娥瘦。
记得中秋风雨后。
今夜清光依旧。
怕犀箸风高,玉杯露冷,空把仙裙绉。

【注释】

桂花:指庭前院内种的桂花。

姮娥:即嫦娥,月中女神。

犀箸:犀牛角做的筷子。

玉杯:用玉石制成的杯子。

绉:皱褶。

赏析:

这是一首咏月怀人的小词。开头两句写庭前院内盛开着桂花,庭院之外月光皎洁。接着写屏风、帘幕被打开,映入眼帘的是如画般的月色,映照出嫦娥的体态消瘦。“记得”三句是说:还记得那中秋节风雨之夜,今夜清光依旧。“怕”字承上启下,表明词人对明月的眷恋之情。“怕”以下几句是说:怕那风吹动犀箸,玉杯中的露水冷了,徒然地将仙裙皱起。“云母屏开,水精帘卷,照见姮娥瘦”,形象而生动地写出了中秋夜月色之美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。