容易成佳偶。三生休负。为着些子,蓦腾腾地,恁般的僝僽。倚顽儿调诱。
埋冤着人薄幸,忒煞女儿心性,教我如何剖。他便愁去秋傍,止随月后。翻云覆雨,今番只怕情非旧。料愁眉泪眼,一饷幽欢,梦也不能得勾。
【注释】
容易成佳偶。三生休负。为着些子,蓦腾腾地,恁般的僝僽。倚顽儿调诱。
【译文】
易得良缘。三生有幸不辜负。只因他一点小事,你如此伤心。你依赖孩子来哄骗。
我被你薄情所伤害,你太无情,太任性。叫我如何剖白?他愁眉苦脸,秋去春来,他只随月亮移动。翻云覆雨,如今只怕爱情不再像以前那样。我愁眉泪眼,短暂的欢乐,梦也不能得到满足。
【赏析】
这首词是写一位女子对丈夫的怨情。词中的“安公子”是宋代流行的一种词牌名,“怨情”是词的内容。全词以抒情为主,通过对一个女子心理活动的描写,表达了她因丈夫薄幸而导致的怨恨之情。
“容易成佳偶。三生休负。”词人首先指出,自己和丈夫结为夫妻本属偶然之事。由于两人前世有缘,所以今生才有机会结成美满姻缘。这两句既是对前文的总结,又引出了下文的议论。
“为着些子,蓦腾腾地,恁般的僝僽。”“为着些子”,指男子因女子一时的过失而生气;“蓦腾腾”形容男子怒气冲冲的样子;“恁般”指男子因一时的气恼而做出一些令人难以理解的事。这三句主要描绘了男子因女人一时的小过失而大发雷霆的场景。
“倚顽儿调诱。”“倚顽儿”即倚仗着调皮捣蛋的儿子。这两句是说,女子因为一时的气恼而做出一些让人难以理解的举动,都是因为那个调皮的儿子在作怪。
“埋冤着人薄幸,忒煞女儿心性,教我如何剖。”这三句是说,男子薄情寡义,真是可恶到了极点,让人无法忍受。女子心中充满了委屈和不满,不知道该如何面对这个薄情的男人。
“他便愁去秋傍,止随月后。”这两句是说,男人总是喜欢在秋天离去时离开女人,只是随着月亮的移动而出现或消失。这是男子在表达自己对女人的思念之情。
“翻云覆雨,今番只怕情非旧。”这三句是说,虽然男人表面上看似不在乎感情,但内心实际上还是深爱着这个女人的。但是这一次,恐怕他的爱意已经不再像以前那样深厚了。
整首词通过抒情的方式,表达了一个女子对丈夫薄幸的怨恨之情。词中的语言通俗易懂,情感真挚动人,是一首很有感染力的怨妇词。