花开柳闭,燕去莺来,东君干甚休戚。一样春风,二十四番消息。朝来又添细雨,大江头、落潮偏急。春莫去,纵他乡暂遇,故人曾识。
休笑春光已老,看镜里、白发数茎堪摘。苦把春风留住,怎能吹黑。空着枕头一半,听铜壶、泪点同滴。这时节,便梦中、人到也得。
【注释】
- 东君:古代传说中掌管春天的神。休戚:忧虑和欢乐,这里指春光的盛衰。
- 二十四番消息:二十四节气。
- 细雨:小雨。
- 故人:老朋友。曾识:认识、相知。
- 白发数茎堪摘:形容年老,头发稀疏,可摘取。
- 苦把春风留住:徒劳地想留住春天。
- 铜壶:古时计时器中的水壶。
- 梦中:这里比喻梦境。
【赏析】
《声声慢·旅思用易安韵》是南宋女词人李清照的词作。上阕写春光已老,但自己依然保持乐观态度,下阕则通过梦来表达自己的情感。全词语言朴实,意境深远,耐人寻味。