瓮里醯鸡,裈中蠛虱,人生大抵皆然。蛮争触斗,割据几山川。多少移山填海,凭意气、不肯由天。下场头、总堪一笑,鼓罢戏文完。
算浮生如梦,转关得失,弹指悲歌。且不如高卧,图取奇缘。只恐梦中占梦,梦醒后、又费流连。都输与、希夷老子,一觉便千年。
【注释】
瓮里醯鸡:指瓮中养的鸡。醯,一种发酵的醋。
裈(kūn)中蠛(mie)虱:裈是裤子的意思,这里用来形容人的私心小肚。蠛是蚊子一类的小飞虫。
蛮争触斗:指争夺、斗争。
几山川:指几个州郡。
多少移山填海:多少,多;填海,把海水排干后堆积陆地;移山,指人力移山填平大河或高山。形容人们为争夺权力而相互争斗,不惜耗费巨大的人力物力。
凭意气:凭着个人的意志和勇气。
下场头:指戏台上的后台。
图取奇缘:设法得到好姻缘。
希夷子:指宋代理学家周敦颐,号濂溪,谥“希”,后人尊称他为“希夷先生”。
【赏析】
《满庭芳·风雨夜怀卿谋》是宋代文学家辛弃疾的词作。上片由“瓮里醯鸡”起兴,借酒喻人,谓世人皆如瓮中之鸡,争食相啄,互不相让。下片以“算浮生”总括全词,认为人生如梦。结句以“都输与”一语收束全篇,表明作者对世俗之争的不屑一顾。全词以酒喻世,抒发了作者渴望摆脱尘世纷扰,超然物外的思想情感。
上片开篇就以酒喻世。古人饮酒有“瓮里醯鸡”之说,意思是说酒坛里养着一群鸡,它们整天只顾吃酒糟而不思其他。这正暗指世上那些争名夺利的人,他们整天勾心斗角、互相争斗,就像一群只知吃喝的鸡一样。接着又用“蛮争触斗”来形容世间的人们为了争夺权利而相互争斗,不惜花费巨大的人力物力,真是令人痛心疾首。最后两句更是将争斗的场面描绘得淋漓尽致,让人不禁为之动容。
下片承接上片的意境,进一步表达了作者对世事的看法。他认为,人生如梦,一切得失荣辱都是过眼云烟,不值得过于执着。因此,他主张不如高卧山林,寻求一种超凡脱俗的境界。但又怕在梦中被自己所占,醒来时又会陷入无尽的思念之中。所以,他宁愿选择一种超然物外的生活态度,不再被世俗所困扰。
这首词语言简练明快,意境深远,寓意深刻。它既表达了作者对世事的不满和失望,也体现了他对理想生活的追求和向往。同时,它也揭示了一个道理:只有保持一颗平静的心态,才能超越世俗的纷扰,真正地找到属于自己的幸福。