烟雨凭栏,爱浮黛、遥山纹涨。同抱膝、清言移晷,松枝无恙。堤柳已随坡老没,竹枝谁驾廉夫上。拟搴云、踏遍万峰巅,为君饷。
湖雾积,渔舠漾。林翠湿,提壶唱。向黄公垆畔,重沽新酿。漆后断纹仍可鼓,削馀方竹还堪杖。问吾曹、补劓息黥心,谁能状。
【诗句释义】
- 烟雨凭栏,爱浮黛、遥山纹涨。同抱膝、清言移晷,松枝无恙:站在烟雾缭绕的栏杆旁,爱观赏那远山如黛色的水波涌动。我与你们一起坐在一起,谈笑风生,仿佛时间在不知不觉中流逝。
- 堤柳已随坡老没,竹枝谁驾廉夫上:堤边的柳树已经枯萎了,是谁把竹枝绑在了廉夫的身上,使他飞上了天?
- 拟搴云、踏遍万峰巅,为君饷:想要攀爬云霄,踏遍万峰之巅,为你送行。
- 湖雾积,渔舠漾。林翠湿,提壶唱:湖面上的雾气弥漫,渔船在水中荡漾。树林中的翠绿被露水打湿,我提壶唱歌。
- 向黄公垆畔,重沽新酿:走到黄公酒垆的旁边,重新喝了一口美酒。
- 漆后断纹仍可鼓,削馀方竹还堪杖:即使漆面剥落,断纹依然能够敲鼓;即使竹子剩余不多,也足以作为拐杖。
- 问吾曹、补劓息黥心,谁能状:请问我们这些受刑的人,是否能够恢复原来的容貌和心灵,谁又能表达出来?
【译文】
站在烟雾缭绕的栏杆旁,欣赏远处山峰如黛色的水波涌动。我和大家在一起聊天说笑,仿佛时间在不知不觉中逝去。
堤边的柳树已经枯萎了,是谁把竹枝绑在了廉夫的身上,使他飞上了天?
想要攀爬云霄,踏遍万峰之巅,为你送行。
湖面上的雾气弥漫,渔船在水中荡漾。树林中的翠绿被露水打湿,我提壶唱歌。
走到黄公酒垆的旁边,重新喝了一口美酒。
即使漆面剥落,断纹依然能够敲鼓;即使竹子剩余不多,也足以作为拐杖。
请问我们这些受刑的人,是否能够恢复原来的容貌和心灵,谁又能表达出来?