杯酒从容,拂斜槛、茶烟初涨。断桥外、柳眉微蹙,苎萝新恙。顾我已甘栖庑下,如公才合居楼上。喜遥山、排闼送青来,还谁饷。
看天半,晴云漾。听湖舫,朱丝唱。纵肠悭蕉叶,宜城须酿。试寄离心频梦草,要扶残醉还携杖。好舒怀、为指白苏堤,阴晴状。
【译文】
我端坐从容,拂去斜槛上袅袅上升的茶烟。断桥外的柳眉微蹙,是因为苎萝山新近遭受了风雨之苦。我甘愿栖身于小庑之下,像你一样才合住楼中楼上。喜望远处高山冲破云霄送来青山,是谁为你送来佳酿?
天半晴云漾漾,湖中游船朱丝唱。纵使肠子狭窄如同蕉叶,也宜城须用米酿。试着寄去我的相思频频梦草,想要扶起残醉还要手持拐杖。好让你舒心畅怀地为指白苏堤,阴晴变化随心呈现。
【注释】
⑴满江红:又名“江神子”“江月令”。词牌名。双调,九十一字,上片八句五仄韵,下片九句六仄韵。另有《满江红·暮雨初收》二词。
⑵杯酒:泛称酒杯。从容:安闲自在的意思。
⑶拂:掸。斜槛,栏杆边角向上弯曲的短墙。
⑷茶烟:茶叶初炒后蒸制时冒出的烟雾。
⑸断桥外:即断桥之上。
⑹苎萝新恙:指苎萝山新近遭受了风雨之苦。
⑺顾:反观。
⑻甘:愿意。
⑼排闼:推开门。
⑽遥山:远在天边的山。
⑾看天半:抬头仰望天空。
⑿晴云:晴朗的白云。漾漾:水波荡漾的样子。
⒀听:倾听。
⒁肠悭:意气狭窄。蕉叶:蕉叶扇,一种扇子的名称。
⒂宜城:地名,位于今河南省宜阳县,以产美酒著名。须酿:特制的酒。
⒃梦草:梦中草,这里代指梦境。
⒄扶:搀扶,扶着。
⒅苏堤:杭州西湖上著名的堤坝。
【赏析】
《满江红·自寿》是宋代词人辛弃疾创作的咏怀词。此词上片写己之处境、心愿;下片由写景转为抒情,表达对友人的思念之情。全篇语言明快,感情真挚,意境开阔,格调慷慨激昂,充分表现了作者豪放的性格和壮伟的胸怀。