深红浅白番番换。生来不受春拘管。相对又思家。闺中曾种它。
惜花情郑重。小倚阑干弄。侬意要亲攀,和伊簪两鬟。
【注释】
(1)菩萨蛮:原为唐教坊曲名,后用作词牌。
(2)题月季花神像:指在花神像上题诗。
(3)生:生长。
(4)番番换:纷纷更替。
(5)思家:怀念家乡。
(6)闺中:女子的居室。
(7)小倚阑干弄:靠在栏杆上摆弄着玩。
(8)侬意:我的意思。
(9)亲攀:亲手攀摘。
(10)和伊:给她。
【赏析】
这是一首题咏月季花的词,通过写对月季的怜爱、思念之情,来抒发作者对故土之恋。全词以拟人手法,将月季花人格化,表现了词人对花的感情及对故乡的思念。
上片先写花的红白变化,再抒怀想之情。首句“深红浅白”是写月季花色变化;下句“生来不受春拘管”,则点出此花与一般花卉不同,不受季节限制。这两句既是说花,又兼说人,既写花,也写人。“相对又思家”,是说自己对着花,不禁想起家中亲人来。“思家”,是本词的主题之一,也是这首词抒情的重点。“相对”,指看花时,自己与花相对;“思家”,“思”,即思念,“家”,此处指自己的家。“闺中曾种它”,是说自己曾在家中种植过月季花。“闺中”,指女子的居室,这里指家中。“曾”,表示过去有过的事情,这里指曾经做过的事。这句承上启下,承接上文,说明自己之所以喜爱月季花,是因为曾在家中栽种过,并且还十分喜爱它。
下片从惜花说起,进而表达对花的喜爱之情以及思念故乡之意。“惜花情郑重”,是说自己爱惜月季花的态度很严肃认真。“慎重”是说对待月季花很认真,也很珍惜;而“郑重”,则是指态度严肃。“小倚阑干弄”,是说自己在观赏月季花时,喜欢站在栏杆上,用手玩弄着它,逗弄着它。“小倚”,是轻轻地靠着。“弄”,指摆弄玩赏。这两句写出了自己欣赏月季花时的动作和神态,表现出了对月季花的喜爱之情。“侬意要亲攀”,是说自己想要亲手去攀摘月季花,给它簪上两朵花作为装饰。“侬意”,即我的意思;“亲攀”,是亲自攀摘;“簪”,即插在头上的首饰。这三句是说自己想要亲手攀摘月季花,并且把它作为装饰戴在头上,表现了自己对月季花的喜爱之情。
结尾两句,写自己想要亲手攀摘月季花的愿望未能实现,只能给月季花簪上几朵花,作为装饰。“欲亲攀”,意思是想要亲自攀折月季花。“和伊”,就是给月季花戴上花朵,使之更加美丽动人。“两鬟”,古代妇女挽在发髻上的环形饰物,这里代指月季花。这两句写出了词人的心愿没有能够实现,只好给月季花戴上花朵作为装饰,以寄托自己的相思之情。
整首词通过对月季花的喜爱和思念故乡之情的描写,表达了对故乡的眷恋之情。全词意境优美,语言清新明快,富有诗意。