经年未醒鸱夷梦。雁外荒波动。不须商略挂帆人。便与扁舟出世已无津。
顽秋腰脚慵难理。久断伤高泪。故人书札堕西风。却道江山尘土我清空。
虞美人·晚秋病起,浮家石湖
经年未醒鸱夷梦。雁外荒波动。不须商略挂帆人。便与扁舟出世已无津。
顽秋腰脚慵难理。久断伤高泪。故人书札堕西风。却道江山尘土我清空。
译文:
经过一年多的休养后,我终于从梦中醒了过来,回到了家乡。看着窗外的雁群飞过,心中充满了荒凉和波动。我不需要考虑那些谈论船只的人,因为我已经决定离开这个世外的地方,追求一种超脱的生活。
秋天的天气让我感到身体不适,行动迟缓,难以打理自己的事务。长时间以来,我一直在思念那些已经不在我身边的人们,他们的痛苦和悲伤深深触动了我,让我无法抑制自己的泪水。
收到老朋友的来信,他的言辞充满了对我的关心和怀念。然而,当他告诉我这些时,我却感到一阵凄凉,仿佛整个世界都变得模糊不清,只剩下那片被烟尘覆盖的江山,而我就像一片清冷的羽毛,飘荡在这片土地上。