晴丝横苑路。际林端微明,禁烟犹冱。唤客山禽,荡倦情销得,探春词句。野水棱棱,隔岸引、玉骢新步。旧崦微茫,只有梅花,撩人心绪。
偏是芳游轻负。剩小萼疏簪,冻香谁护。梦熟西峰,又湿云和恨,暗凝春素。淡极愁蛾,还惹起、啼妆人妒。问讯香台消息,风铃细语。
瞻园是为西山之游,寒阴殢人,屡阻携屐,雪后引眺,赋此代简
晴天细雨,在院子里的小路横斜。树林的末端还隐约透出一丝亮光,禁烟时节仍然寒冷。唤来山禽陪伴,使疲倦的心情得到消除,我试着把春天的词句写了出来。水边的草地棱角分明,隔着河面引导着新来的马儿。旧山渐渐模糊,只有梅花撩人心绪。
偏是轻快出游,却辜负了春光。只剩下稀疏的花朵,冻香没有人呵护?梦醒时又湿透了西峰,暗凝春素。淡极愁眉,还惹起、啼妆人妒。问讯香台消息,风铃细语。
注释:
- 瞻园:本指帝王的园林,这里泛指游览胜地。
- 霁:雨后天晴。
- 林端:树的顶端。
- 禁烟:古代以立春后第五个戊日为“上丁”,称其为“禁烟”。
- 探春词句:即《浣溪沙·一曲新词酒一杯》:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
- 野水:城外的河流。
- 旧崦:旧山。
- 疏簪:稀稀落落的花朵。
- 冻香:被冰雪所封存的香气。
- 梦熟:梦中经历。
- 西峰:指西山。
- 春素:春天的白色。
- 淡极愁蛾:形容浓妆艳抹的容颜因春色淡漠而失去光彩。
- 啼妆:指妇女因哭泣或强笑而化成的妆容。这里指女子因相思而泪如啼妆。
鉴赏:
这首词是作者与友人同登西山赏景时所作,表达了对友人的思念之情。
上阕写春景之美。“晴丝”二句写天朗气清,春光明媚;“山禽”三句写山间幽静,闲适自得;“野水”二句写河水潺流,岸边绿草青青。这些景物描写,都渲染了春天的美景。
下阕写春意已逝。“偏”字点明“芳游轻负”,写出了春光易逝的遗憾。“剩小萼”二句写梅花盛开,但无人欣赏;“冻香”二句写花香虽浓,却被寒云所掩,无法散发。“淡”字既写出了“愁蛾”的淡雅,也写出了“啼妆”的凄美,更写出了“风铃细语”的婉转哀怨。全词语言优美,意境深远,表现了一种对美好事物流逝的惋惜之情。