碧海迢迢,断魂几度迷前浦。回想一样琴心,文园病如许。阆苑词仙,白衣书贾。爨罢残编,棋墅共语。水西路。
山北处。深宵起落,寞寒津鼓。蕉林摇梦,小楼无绪怕听雨。总是愁怀,怎拈佳句。赚得黄金,亲旧散与。
碧海迢迢,断魂几度迷前浦。回想一样琴心,文园病如许。阆苑词仙,白衣书贾。爨罢残编,棋墅共语。
译文:
碧海辽阔,令人感到遥远而迷茫,仿佛在前方的浦地迷失方向。回想起当年一起弹奏乐器时的情谊,如今你已病卧不起。你是天上的神仙,我是人间的书商。我们在焚香后整理完残破的书籍,一起谈论着棋艺。
山北处,深宵起落,寞寒津鼓。蕉林摇梦,小楼无绪怕听雨。总是愁怀,怎拈佳句?赚得黄金,亲旧散与。
注释:
- 碧海:(广阔的)海洋
- 迢迢:(遥远)
- 文园:(指司马相如)病如许:(病得很厉害)
- 阆苑:指仙境(即阆风山)
- 白衣:指诗人自谦
- 爨:(烧火)
- 残编:指残缺不全的书
- 棋墅:指棋盘和棋子
- 寞:(寂寞、冷落)
- 蕉林:一种植物,常用于比喻梦境
- 无绪:没有心思
- 黄金:这里指钱财
- 亲旧:指朋友和熟人
赏析:
这首诗是一首抒情诗,表达了作者对友人的怀念之情。诗中通过描绘美丽的自然景色和深厚的友谊来表达自己的情感。同时,也通过描述夜晚的寂静和孤独来表达内心的忧愁。整首诗语言优美,意境深远,具有很强的艺术感染力。