万红深坞。怕香魂易散,九洲先铸。铸千寻、铁网凌空,把花气轻兜,珠光团聚。连袂人来,似宛转、蛛丝牵度。认云烟缥缈,远共海风,吹入虚步。
铜标别番旧谱。借云斤月斧,幻起仙宇。问谁将、绕指柔网,作一柱擎天,近衔羲驭?绣市低环,瞰如蚁、钿车来去。更凄迷、斜阳写影,半捎茜雾。
【译文】
深坞中的万朵红梅,怕香魂易散,先铸造出九洲。铸千寻的铁网凌空,把花气轻兜,珠光团聚。连袂人来,似宛转、蛛丝牵度。认云烟缥缈,远共海风,吹入虚步。
铜标别番旧谱。借云斤月斧,幻起仙宇。问谁将、绕指柔网,作一柱擎天,近衔羲驭?绣市低环,瞰如蚁、钿车来去。更凄迷、斜阳写影,半捎茜雾。
【注释】
(1)深坞:深深的山谷。
(2)九洲:中国古称九州。
(3)凌空:在空中飞翔。
(4)花气:梅花香味。
(5)珠光:像珍珠一样闪耀。
(6)连袂:衣袂相连,形容人与人亲密的样子。
(7)宛转:曲折,委婉。
(8)织网:比喻筑城或设阵。
(9)云斤:云彩。
(10)月斧:月亮,这里比喻斧子。
(11)绕指柔网:比喻精巧的机关。
(12)擎天:擎着天空,喻意高远。
(13)羲驭:古代神话中的帝车,代指帝王。
(14)绣市:美丽的市街。
(15)钿车:金饰的车驾。
赏析:
这首词为咏物词。上片咏铜雀台,下片咏巴黎铁塔,都是以物喻人,寄寓了作者对国家命运和个人身世的感慨。
“万红深坞”,是说万朵红花深深藏在山坞里,“怕香魂易散”。这一句是化用李贺《金铜仙人辞汉歌》“忆昔”句:“衰杨古柳,几经攀折,就中疏处且青青。”但李诗是写金铜仙人的失落感,此词则是写红花的凋零之苦和人之悲戚之意。
“铸千寻、铁网凌空,把花气轻兜,珠光团聚。”这三句,写铜雀台的建造,是写铜雀台之高大雄伟与建筑者之匠心独运。“连袂人来,似宛转、蛛丝牵度。”这三句,写人穿行在铜雀台之上,是写人的活动,表现了人与建筑之间密切的联系。“认云烟缥缈,远共海风,吹入虚步。”这三句,写人在铜雀台之上,看云烟缥缈,听海风阵阵,是写人在铜雀台之所见所闻所得。
过阕由咏铜雀台转入咏巴黎铁塔。“铜标别番旧谱,借云斤月斧,幻起仙宇。”三字总领全篇,是说法国工程师设计的巴黎铁塔,如同天上的仙宫一般美丽。“问谁将、绕指柔网,作一柱擎天”,三句是说,是谁创造了如此巧妙的建筑艺术!“近衔羲驭?”是说,这柱子多么高啊,直通天庭!“绣市低环,瞰如蚁、钿车来去。”三句是说,站在观景台上俯瞰,只见车马如蚁般穿梭往来。“更凄迷、斜阳写影,半捎茜雾。”三句是说,斜阳映照着整个城市,那一片红色的影子被染得朦胧而飘渺。
不仅咏物生动传神、形象鲜明、富有想象力;而且寓意深刻、发人深思。作者通过咏铜雀台和巴黎铁塔,抒发了对国家命运和个人身世的感慨。