凉雨似新秋,帘卷湘波不下钩。看尽青山和黛湿,新愁,压下云屏角枕头。
常把带围收,银蒜低垂宝篆浮。暗数松儿人不见,凝眸,浓绿阴阳燕子楼。
《南乡子·闺情》是宋代女词人李清照的一首闺情之作。下面是诗句、译文及注释的详细解读:
第一句:凉雨似新秋,帘卷湘波不下钩。
- 凉雨:秋天的雨水,凉爽而有诗意。
- 似新秋:像新的秋季一样,给人以清新之感。
- 湘波:指湘江的水波,这里借指女子的眼泪。
- 不下钩:比喻眼泪如水般无法控制地流下来。
译文1: 清凉的雨水带来了秋天的气息,我看着窗外的景致,泪水不禁流淌不止。
第二句:看尽青山和黛湿,新愁,压下云屏角枕头。
- 看尽青山:形容女子长时间凝视着青山,似乎要将那青山看透。
- 黛湿:用“黛”指眉毛,此处暗指女子因忧愁而双眉含泪。
- 新愁:指新近产生的忧愁。
- 云屏:指屏风上绘有云雾,这里比喻女子心中的忧愁如云一般厚重。
- 角枕头:古代的一种枕头,形状像角,常用来象征人的孤独或相思之情。
译文2: 我凝视着青山,仿佛能看透它的一切;我的双眉沾满了泪水,就像被乌云遮住的屏风,显得格外沉重。
第三句:常把带围收,银蒜低垂宝篆浮。
- 常把带围收:指经常束起发髻,将头巾围起来。
- 银蒜:一种植物,因其花形似蒜而得名,这里用来比喻女子的秀发。
- 宝篆:古代的一种图案,这里指的是绣在丝巾上的花纹。
译文3: 我经常将头发束起,如同佩戴着银色的蒜花;我在头顶绣上了金色的宝篆,如同佩戴着珍贵的装饰品。
第四句:暗数松儿人不见,凝眸,浓绿阴阳燕子楼。
- 暗数:暗中计数,这里指暗自思念。
- 松儿:可能是指松树上的松针,这里用作比喻思念的对象。
- 人不见:意指思念的人不在身边。
- 凝眸:凝视,形容女子深情地注视着远方。
- 浓绿阴阳燕子楼:燕子楼位于汴京(今河南开封),是一座著名的建筑。这里的“阴”与“阳”分别代表楼上、楼下,暗示了女子对恋人的牵挂与思念。
译文4: 我在暗中默默地数着松针,因为思念的人不在身边;我凝望着燕子楼,那里有我们共同的回忆。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了一位思妇的深深相思之情。开头三句通过描绘秋日景象引出主题,紧接着四句进一步描绘了思妇的内心世界,最后一句又回归到自然景物的描写中,形成了一个完整的意境。全诗情感真挚,语言质朴,通过对自然景物的细腻描绘,传达出深深的思念之情,让人感受到那份刻骨的相思之痛。