翠针绣罢,吴绫窄、蝶栖并蒂花蕊。碎搓碧艾,玉纤装就,彩丝缝细。兰闺密意。愿长是、罗帏并倚。又谁知、双鸾轻别,抱向客窗睡。
暗坠钗梁处,灯照孤眠,不堪重记。郁金油涴,剩桃鬟、旧痕香腻。一半红棱,惯留待、人来梦里。怨楼角、月斜晓箭又惊起。
这首诗是一首咏物词,描写了一位女子对枕子的怀念之情。下面是逐句释义:
翠针绣罢,吴绫窄、蝶栖并蒂花蕊。碎搓碧艾,玉纤装就,彩丝缝细。兰闺密意。愿长是、罗帏并倚。又谁知、双鸾轻别,抱向客窗睡。
翠绿色的针线绣完,将蝴蝶栖息在并蒂花蕊的枕头上。用碎搓的碧艾和玉制的手指缝制,彩丝缝合细致。兰闺中的密意,希望能长久地与罗帏并排倚靠。又谁知双鸾轻轻告别,抱着这客窗睡觉。
暗坠钗梁处,灯照孤眠,不堪重记。郁金油涴,剩桃鬟、旧痕香腻。一半红棱,惯留待、人来梦里。怨楼角、月斜晓箭又惊起。
暗坠的钗梁,灯光照着孤独的睡眠,让人难以忍受的重记忆。被郁金香染污的痕迹,留下桃腮上的旧痕和香气。一半红色棱纹,总是留在这里等待有人进入梦境。怨恨着楼角的月亮,月斜时晓箭又惊起人梦。
注释:
- 翠针:绿色的绣线。
- 吴绫:一种质地细腻的丝织品。
- 蝶栖:蝴蝶停在花朵上。
- 并蒂花蕊:指并生在一起的花蕾。
- 碎搓:用手指捏揉成小团。
- 玉纤:比喻手指纤细如玉。
- 罗帏:用丝绸做成的帐子。
- 双鸾:古代传说中的凤凰,这里比喻女子。
- 客窗:客人的窗户。
- 郁金油:一种香料。
- 红棱:红色的棱纹,这里指枕头的花纹。
- 楼角:楼阁的角。
- 晓箭:早晨的箭,这里借指时间。
- 怨楼角:因楼上的人而感到怨恨。
赏析:
这首词通过描绘女子对一个枕头的深情怀念,展现了女性内心的细腻情感。词中以“翠针”、“吴绫”等物象勾勒出画面,通过对蝴蝶与并蒂花蕊的描绘,表达了对美好事物的喜爱与留恋。同时,女子对枕头的情感也体现在对月光、时间的敏感上,以及对双鸾、楼角等象征性的思念中。整体上,这首词以其优美的意象和深刻的情感表达,展现了女性对于美好事物的珍视与眷恋。