林檎开,芍药吐,客里换芳序。约我扁舟,望极秦淮渡。板桥杨柳千条,梭风织雨。却遮断、人来时路。
江楼暮。试问昨夜灯花,甚开了无数。麦浪桑云,石屋萝窗住。是伊樱笋山厨,弟兄觞咏,都不管、莫愁愁处。

祝英台近 · 迟悟石不至,兼怀又孺

林檎开,芍药吐,客里换芳序。约我扁舟,望极秦淮渡。板桥杨柳千条,梭风织雨。却遮断、人来时路。
江楼暮。试问昨夜灯花,甚开了无数。麦浪桑云,石屋萝窗住。是伊樱笋山厨,弟兄觞咏,都不管、莫愁愁处。

译文:
春天来了,林檎树开了,芍药也绽放了。我在这个客地,期待着与你共度这个美丽的季节。在秦淮河边,我约你一同乘船游玩。然而,我却无法到达。

在江边的楼阁上,我看到了夜晚的灯火。它似乎像无数的樱花一样绽放着。麦田和桑林在风中摇曳,石屋和窗户都被覆盖在萝叶之中。这是我家乡的食物,是我兄弟的酒宴歌唱的地方,他们都不关心我的烦恼。

赏析:
这是一首描写春天景色和对远方亲人的思念的词。词中通过描绘林檎、芍药、江楼等地的景色,表达了作者对春天的喜爱和期待。同时,通过对麦田、桑林、石屋等景物的描述,也反映了作者对家乡的眷恋之情。此外,词中还通过描绘夜晚的灯火和麦田的景象,表达了作者对家乡美食的怀念。最后,词中以”莫愁愁处”作为收尾,表达了作者对远方亲人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。