绀珠尘未扫。幺禽啄后,碧螺痕小。一捻圆匀,春出玉山香稻。隽味青精漫拟,待糁入、羹汤还好。春又早。红盐绿酒,者时情抱。
相看句漏云封,只乞米长安,甑尘闲笑。旅食年年,依旧石田荒了。尽把丹砂寄与,怕梦里、黄梁人老。乡信杳。知他雁鸿多少。

【注释】:

  1. 玉漏迟·耦庚席上赋葛仙米
  2. 绀珠尘未扫。幺禽啄后,碧螺痕小。一捻圆匀,春出玉山香稻。隽味青精漫拟,待糁入、羹汤还好。春又早。红盐绿酒,者时情抱。
  3. 相看句漏云封,只乞米长安,甑尘闲笑。旅食年年,依旧石田荒了。尽把丹砂寄与,怕梦里、黄梁人老。乡信杳。知他雁鸿多少。
  4. 相看句漏云封,只乞米长安,甑尘闲笑。旅食年年,依旧石田荒了。尽把丹砂寄与,怕梦里、黄梁人老。乡信杳。知他雁鸿多少。
  5. 相看句漏云封,只乞米长安,甑尘闲笑。旅食年年,依旧石田荒了。尽把丹砂寄与,怕梦里、黄梁人老。乡信杳。知他雁鸿多少。
    【译文】:
    玉漏迟迟滴答声,
    一对夫妻共进餐。
    鸟儿刚啄完食物,
    留下的是碧螺的细小痕迹。
    一粒米粒圆润匀称,
    就像春天里从玉山上采摘来的香稻。
    这米饭的味道真美妙,
    我真想用青精来煮它。
    等到粥煮熟了再吃最好,
    那时我们心情多愉快!
    看看窗外的云彩,
    好像被密封起来一样。
    我请求你给我一些粮食吧,
    我要在长安城里卖。
    可是家里已经没有灰尘可扫了。
    每年在外漂泊,
    我的家乡石田荒芜得差不多了。
    我把丹砂全部给你,
    只怕我在梦中变成神仙,
    等不及要离开人间了。
    不知家乡有没有收到我的信,
    不知道有几只鸿雁飞过南方。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。