边月如钩风似剪。钩起新愁,欲剪应难断。病酒台登山枕远。晓来啼鸟闻孤馆。
露网行轩缘绝坂。飞浪崩崖,路逐悬崖转。仰视白云当露冕。落梅风急笳声短。

【注释】

边月:指边境的月亮。风似剪:像剪刀一样锐利,这里形容春风劲峭。“剪”字暗用《古诗十九首》中“春风知别苦”的典故。新愁旧恨,难以剪断。

病酒:醉酒。台山:山名。

缘绝坂:沿陡峭的山路而上。

露网:指露水沾湿了蛛网。行轩:即行轩亭,指亭台。

飞浪:飞瀑。崩崖:崩塌的山崖。路逐悬崖转:沿山路盘旋而上。

仰视:抬头仰望。白云:此处比喻险峻的山路。露冕:即露衣,指穿着露水打湿的衣服登山。

落梅:飘落的梅花。风急:寒风刺骨。笳声短:指远处传来的胡笳之声悠扬而短促。

【译文】

边境的月亮如弯钩,春风劲峭吹动着我的思绪纷乱。我欲剪断这心头新愁,却又觉得难舍难断。醉酒后的我在台上山枕远望。天刚刚破晓,听到啼鸟声便闻孤馆。

沿陡峭山坡上亭台楼阁,飞瀑从高处冲下,道路随着山崖盘旋而曲曲折折。我仰头看见云雾缭绕在头顶,就像头上戴着一顶白色的帽子。飘落的梅花带着寒风迎面吹来,胡笳声悠扬又短暂。

【赏析】

此词上片写作者清晨登临台山时所感受到的风物人情。开篇四句,以景起兴。

“边月如钩”,“风似剪”,勾勒出一幅清丽的边关月夜图,既点明了地点、时间、天气,又写出了作者当时的心情。此时,正值春末夏初,正是万物萌生的季节,但作者却因旅途劳顿,酒后登台,触景生情,不禁生出许多感慨。

下片写作者在台山之上所见的美景和所感之情。前两句写登台后所见的自然景色。“露网”、“行轩”等意象,描绘出台山的地势险峻与环境清幽。

作者由自然景观联想到人生经历,表达了对仕途坎坷、前途未卜的感叹。“飞浪”三句,形象地描述了台山险峻的地形和作者在此过程中所经历的种种困难和挑战。最后两句,则进一步抒发了作者的情感。“仰视白云当露冕”一句,既写出了作者所处的位置之高、心境之阔,也暗示了作者对仕途的无奈和失望。“落梅风急笳声短”一句,则通过描写梅花飘落、胡笳声悠扬的情景,表达了作者对人生无常、世事变幻的感慨。

全词通过对边关月夜图和台山险峻地形的描绘,以及对自己仕途经历的回顾和感悟,表达了作者对国家命运和个人命运的思考以及对人生无常和世事变化的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。