丝雨蒙蒙香篆定。隔住屏山,细写伤心影。恨比天长除梦近。梦回泪溢鲛绡枕。
且慢焚琴还咒镜。镜屉琴囊,历历春纤印。残酒醒来愁未醒。飞红扑簌迷鸳径。

【注释】

丝雨蒙蒙香篆定。隔住屏山,细写伤心影。恨比天长除梦近。梦回泪溢鲛绡枕。

且慢焚琴还咒镜。镜屉琴囊,历历春纤印。残酒醒来愁未醒。飞红扑簌迷鸳径。

【赏析】

《蝶恋花·丝雨蒙蒙香篆定》是北宋文学家柳永的词作。此词上片写女主人公在梦中与情人相见,下片写她醒来后对梦境的追忆。全词以景起兴,以情结篇,结构严谨,层次清晰,情感真挚,意境凄清。

【原文】

丝雨蒙蒙香篆定。隔住屏山,细写伤心影。恨比天长除梦近。梦回泪溢鲛绡枕。

且慢焚琴还咒镜。镜屉琴囊,历历春纤印。残酒醒来愁未醒。飞红扑簌迷鸳径。

【翻译】

丝丝雨意绵绵香炉中篆痕已定。隔着屏风山水,细细描摹着那伤心的身影。恨比天长除了梦境之外别无它物。梦醒时泪水满溢着鲛人的丝绸枕头。

暂且放下弹琴的手不烧香拜镜。琴盒里装着的琴囊里面还有那娇小的身影。酒醒后的愁绪还未消散。飞散的花絮迷乱了鸳鸯的小径。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。