人柳三眠出汉宫。酣春沉醉九微风。铜驼荆棘铜仙泪,一样凄凉似梦中。
【注释】
江南春:指江南一带的春天。柳词:唐代教坊曲名,是唐教坊中大曲名,为当时最流行的歌舞音乐。因多用《霓裳羽衣舞》,又称为《霓裳羽调》。三眠:指柳树发芽、抽枝、展叶三个阶段。汉宫:汉代宫殿,这里借指皇宫(汉宫)中的柳树。九微风:即九微宫风。古代神话传说中的九宫,即上九宫、中九宫、下九宫、东八宫、南五宫、西六宫、北七宫、东南一宫、西南八宫。此处泛指春风。铜驼:洛阳城东门外有铜驼,相传汉光武帝建都洛阳时曾铸此铜像立作标志。后以“铜驼”为洛阳的别称。荆棘:比喻艰难困苦的环境或处境。铜仙:铜制的仙人雕像。泪:泪水。一样:完全相同。似:好像。梦中:比喻眼前的景象。赏析:这是一首咏物诗,写的是江南春日里柳树枝条抽芽、长出嫩叶、开花、结果的全过程,并以此喻人的青春年华,表现了对青春易逝的感慨和无奈的心情,表达了作者对美好生活的追求和憧憬。全诗语言优美,意境深远,富有诗意,给人以美好的艺术享受。