庭树声清秋意生。西风吹恨入银屏。十年行止如丝缚,三载情怀空泪倾。
香未觅,赋难成。人间天上不分明。待看化鹤归来日,同奏楼头红玉笙。

鹧鸪天·悼亡

庭树声清秋意生。西风吹恨入银屏。十年行止如丝缚,三载情怀空泪倾。

香未觅,赋难成。人间天上不分明。待看化鹤归来日,同奏楼头红玉笙。

【注释】:

1、鹧鸪天:词牌名。

2、庭树声清秋意生:院子里的树发出清脆的声音,秋天的意味就产生了。

3、西风:秋风。

4、十年行止:指妻子去世已经十年了。

5、丝缚:像丝一样紧紧束缚着。

6、香未觅:没有找到香(比喻妻子)。

7、赋难成:写不出好的诗文来。

8、人间天上:人世间和仙界。

9、红玉笙:红色的玉笛,这里代指音乐。

赏析:

这是一首悼亡之作。词人说自从妻子去世后,自己就像被丝带紧紧地捆绑着,再也找不到生活的情趣。他怀念着妻子生前的音容笑貌,但如今只能对着空空的庭树,发出“西风吹恨入银屏”的哀叹。他感慨自己连写诗都写不好了,只有满腔的悲苦无处排遣罢了。

上片主要写自己思念妻子的愁苦之情。

下片主要写自己对妻子的怀念之情。最后两句,词人幻想如果妻子能复活,那么他一定会为她吹奏起美妙的音乐,让她在天国里也能感受到人间的温暖。全词语言质朴,感情真挚,充满了对妻子深深的思念和无尽的悲痛。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。