说与天知道。问因甚、故人散雪,文人宿草。此客居然求马骨,权当千金赋稿。还怅望停云八表。中有屋梁残月在,便零笺、没字都堪宝。何况是,古时调。
九州未恨交游少。只怕对茫茫尘海,无端啼笑。似此高歌同患难,元白真教压倒。从过后思量忒好。烽火关山如梦里,念生平、我亦悲而啸。铅样泪,不能扫。
【注释】
金缕曲:词牌名,又名“玉漏迟”“金丝桃”等。双调,九十七字,上片十一句四仄韵,下片十三句三平韵。
说与天知道:告诉给上天。
问因甚、故人散雪:为何故友纷纷如雪一般散落?散,飘落。
文人间宿草(qǔ):文人之间如同野草一样零落。宿草,即荒草野草。
此客居然求马骨:我竟如此执着地追求马骨。
权当千金赋稿:暂且当作珍贵的赋诗稿。
还怅望停云八表:仍怅然地望着那高远的白云。
停云八表,形容高远。停云,指天上云彩静止不动的样子。八表,泛指四方极远的地方。
中有屋梁残月在:其中还有屋梁上的残月还在闪烁。
便零笺、没字都堪宝:即使零落的书信,没有文字的也都能成为宝物。
残月,残缺不全的月亮。
何况是,古时调:更何况这是古人的遗调。
九州:全中国。
交游少:朋友很少。
对茫茫尘海:面对茫茫的尘土海洋。
无端啼笑:无缘无故地悲喜交集。
高歌同患难:高歌着一起度过艰难困苦。
元白:唐代诗人白居易,字乐天。真教压倒:竟然能超过元白。
从过后思量忒好:从此以后,我思量起来觉得非常美好。
烽火关山如梦里:烽火和关山仿佛是梦中的景象。
念生平、我亦悲而啸:想起平生来,我也不禁悲从中来并发出长啸。
铅样泪,不能扫:像铅一样的眼泪,无法洗去。
【赏析】
《金缕曲·说与天知道》,是清代文学家纳兰性德所写的一首咏物词。这首词借咏“马骨”,抒发了作者怀才不遇、壮志难酬的感慨,表现了作者豪放不羁的个性和深沉的爱国情怀。
词的上阕写自己对于才华的珍视。首二句点明“马骨”二字,说明作者将这马骨视作至宝,因为马骨可以磨成刀枪,用来杀敌;而且马骨还可以作为制造农具的材料,为农业生产服务。这里用“权当”两字表明自己的无奈之举,因为自己有才华却无处施展。“还怅望停云八表”,意思是说虽然自己已经尽力了,但仍然怅然地看着那高远的白云。这里的“停云”指的是白云静止不动的样子,比喻自己想要实现的理想和抱负难以实现,只能在遥远的天边遥望。“中有屋梁残月在”,是指自己虽然身处困境,但仍有希望之光存在。“便零笺没字都堪宝”则表示即使是零落的书信和没有文字的东西,也能成为珍贵的物品。这里的“残月”和“没字”分别象征了作者的孤独和无奈。
词的下阕写自己对于友情的珍视。“九州未恨交游少”,意味着自己并不怨恨国家的辽阔,而是恨自己的交游太少。这里的“九州”指的是整个国家,而“交游”则是指志同道合的朋友。“只怕对茫茫尘海,无端啼笑”则是说自己害怕自己处于一个茫茫无边的尘世之中,无法找到知己好友,只能无端地悲伤和欢笑。这里表达了作者对于友情的渴望和对于孤独的恐惧。“似此高歌同患难,元白真教压倒”则是说自己愿意与知己好友共同度过患难时刻,甚至能够超越元稹和白居易这两位历史上著名的诗人。这里的“元白”指的是两位唐代著名的诗人元稹和白居易,他们都是词人的朋友,也是他仰慕的对象。
全词以咏物起兴,然后转入对友情的抒发,最后回归到咏物的主题上来。整首词构思精巧,语言优美,情感真挚,是一首优秀的咏物抒情之作。