谁言春日丽,最萧瑟,夕阳中。看一缕游丝,辞蜂避蝶,潜驻芳丛。疏慵。未如柳絮,尽飘零、不肯怨东风。乍可听莺院落,无聊待燕帘栊。匆匆。
满地遍残红。尚说绿章工。道百万金铃,周防护惜,贝阙珠宫。朦胧。似晴似雨,恁时光、莫与旧年同。欲写愁心千叠,赋才画理都穷。
注释:
谁言春日丽,最萧瑟,夕阳中。看一缕游丝,辞蜂避蝶,潜驻芳丛。疏慵。未如柳絮,尽飘零、不肯怨东风。乍可听莺院落,无聊待燕帘栊。匆匆。
满地遍残红。尚说绿章工。道百万金铃,周防护惜,贝阙珠宫。朦胧。似晴似雨,恁时光、莫与旧年同。欲写愁心千叠,赋才画理都穷。
译文:
谁说春天美好?在夕阳的余晖中最萧索。看一丝丝游丝飞离蜜蜂和蝴蝶,悄然停驻在芳香的花丛中。懒散不羁。不像柳絮那样随风飘舞,却全部凋零,不愿埋怨东风。可以随意地在莺啼声中穿行,也可以无目的地在燕子的屋檐下徘徊。时光匆匆。
满地都是残花败朵,还称赞有绿色的东西是人工精心制作的。说那些金色的铃铛,被用来保护和保护它们,贝阙和珍珠宫殿。模糊不清。像晴天像下雨,你的时间不要和旧年一样。想要用一千种方法表达我的忧愁,但是无论怎样写都不能描绘出你的万分之一。