华事偏多耽误,雨搁风延,更甚晴悭。枉了一春空过,揽镜愁颜。晨梦初兴,丁香满树,隔院堪攀。拟墨妙细写,怀芬取态,数绕回环。
春衣换了,安排闲计,病里最此相关。风信紧、落梅期迅,又递花间。不如阴翳,柳华迟放,暂许春闲。
雨中华晴一日,又风,拟东坡注释:
- 华事偏多耽误: 这里的“华”可能指的是繁花盛开,而“事偏多耽误”则表示春天里的事务被雨水和风延迟了。
- 雨搁风延: 指雨水和春风延续了春天的状态。
- 枉了一春空过: 白白地度过了一个春天。
- 揽镜愁颜: 形容在镜子前看到自己的面容时感到忧愁。
- 丁香满树: 丁香树上满是芬芳。
- 数绕回环: 形容反复吟诵或思考。
译文:
春天的雨水、风声让本该繁忙的事务都耽搁了,我看着窗外的景致,心中涌起对苏轼的怀念。春天里的一切似乎都被雨水和风所影响,我无法完成原本的计划。早晨醒来,看到满树的丁香花,不禁让我想起了苏轼在黄州的日子。我在书房前徘徊,试图用笔墨描绘出春天的美好,但总是觉得不够完美。春天的衣物已经更换,我开始规划闲适的日程,生病时最需要这样的时光。春风紧逼,梅花即将开放,我又将迎来一段忙碌的时光。
赏析:
这首诗表达了诗人在春天因风雨天气影响,导致原本应该繁忙的生活节奏被打乱,内心充满了惆怅与无奈。通过描绘春日景色和内心的感受,诗人展现了自己在面对困境时的坚韧和乐观。同时,也反映出对苏轼这位历史人物的深深敬仰。整首诗语言简练,情感真挚,是一首富有生活气息的抒情佳作。