度龙催耕,夏声呼起,春意销沉了。光阴叶底花谢尽,愁梦耽人多少。杜鹃短羽难来,闻伊似早。乡音未隔,山风破晓。约略声在,云里烟中引到。
尚倚枕阴晴难料。念春暮、呼晴偏好。奈暗数流年,芳菲难贷,新翠抽林筱。薰弦池阁听叫。信息近、饼饵风光,炊边报早。药圃恋晚,余春仍老。

诗句解析与译文:

  1. 古倾杯晨闻布谷声,拟乐章度龙催耕,夏声呼起,春意销沉了。光阴叶底花谢尽,愁梦耽人多少。杜鹃短羽难来,闻伊似早。乡音未隔,山风破晓。约略声在,云里烟中引到。
  • 注释: 早晨听到布谷鸟的叫声;准备乐曲(模拟布谷鸟的鸣叫)以模仿龙在田间耕作的声音;夏天的声音唤醒了春天;岁月如花般消逝了;时光流逝,树叶下的花已经凋谢;忧愁的梦境纠缠着人;杜鹃鸟短小的翅膀难以到达;乡音未忘,山风吹拂破晓时分;隐约可以听到声音,仿佛在云端和烟雾中。
  • 译文: 清晨,布谷鸟的叫声传来,我正在准备音乐来模仿它的声音,以模拟龙在田间耕作的声音。夏日的声音唤醒了春天;随着岁月的流逝,树叶下的花朵已经凋谢,愁绪缠绕着我。杜鹃鸟的叫声短小,难以飞达;我的乡音还未忘却,山风在黎明时分吹拂。我能隐约地听到声音,仿佛它在云雾和烟雾中。
  1. 尚倚枕阴晴难料。念春暮、呼晴偏好。奈暗数流年,芳菲难贷,新翠抽林筱。薰弦池阁听叫。信息近、饼饵风光,炊边报早。药圃恋晚,余春仍老。
  • 注释: 依然靠在枕头上,难以预料天气如何变化。思念春天的结束和呼唤晴朗的心情更加强烈。然而,无法计算流年,美丽的春天难以等待,新生的绿意从树林中抽出。池塘边的亭子里,传来琴瑟的声音。消息接近,饼和饵的气味弥漫开来,炊烟升起时传递信息更早。药圃里我留恋着晚春,余下的美好时光仍然老去。
  • 译文: 我依然依靠着枕头,难以预料天气的变化。我更思念春天的结束并渴望晴朗的日子。然而,我无法把握时间的流逝,美好的春天难以等待。新绿从树林中抽出。池塘边的亭子里,琴瑟的声音传出。消息接近,饼和饵的气味弥漫开来,炊烟升起时传递信息更早。我在药圃里留恋着晚春的时光,剩余的美好时光仍然很老。
  1. 赏析:
    这首诗描绘了诗人对季节变化的敏感以及对美好时光流逝的感慨。通过生动的自然景象和深刻的情感体验,诗人表达了对时间流逝的无力感和对美好生活逝去的惋惜。同时,诗中的“杜鹃”、“乡音”、“药圃”等元素也增添了诗歌的文化内涵和历史感。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。