订归期。误归期。一片乡心托子规。侬情人不知。
柳如眉。月如眉。怪底天涯鲤信迟。光阴梅熟时。
【注释】
长相思:即《长相思曲》,乐府旧题。
订归期:定下回乡的日期。
子规:杜鹃鸟,常夜啼,声如“不如归去”。
侬:你。
情人:指妻子或恋人。
天涯:天边,这里指远地。
鲤(lǐ)信迟:鲤鱼传书,书信来晚了。
光阴:时间。
梅熟时:梅花开时。比喻春天到来的时候。
【赏析】
词中抒写了作者对妻子或恋人深切的怀念之情。上片写妻子或恋人在远方思念自己的心情。“订归期”三句,设想妻子或恋人对自己归期的期待和自己误期后的愁绪。“柳如眉”一句,以柳眉比拟妻子(或恋人)的眉毛,形象地描绘出妻子(或恋人)的容貌。“怪底”二句,写自己对妻子(或恋人)不来信的埋怨。下片写自己对妻子(或恋人)的思念。“柳如眉”二句,用柳叶形似眉笔的典故,写妻子(或恋人)对自己的爱恋之情。“怪底天涯鲤信迟”句,写自己对妻子(或恋人)不回信的埋怨。结拍两句写春天来临之际,自己对故乡的思念。全词语言质朴自然,情真意切,感人至深。