垂白羁人,软红芳节,颂椒依旧开筵。愁深春浅,难避是尊前。尘世悲欢幻影,个中味、尝彻中边。凭谁慰,嫣然一萼,偶对小梅妍。
迁延。天漫问,厓珠又失,皋佩空捐。几壮怀销耗,猿臂残年。长此纷纷蚌鹬,劫灰畔、默省因缘。春婆梦,看人醉醒,凄语诉蛮笺。
注释与赏析:
- 垂白羁人,软红芳节,颂椒依旧开筵。愁深春浅,难避是尊前。尘世悲欢幻影,个中味、尝彻中边。凭谁慰,嫣然一萼,偶对小梅妍。
- 垂白羁人: 形容年老的人。
- 软红: 形容繁华的城市,通常用来指代京城。
- 颂椒: 指古代宴会上的一种菜肴,用甜椒制作的。
- 筵: 宴席。
- 嫣然一萼: 形容花朵盛开的样子。
- 小梅妍: 形容梅花的美丽。
- 迁延。天漫问,厓珠又失,皋佩空捐。几壮怀销耗,猿臂残年。长此纷纷蚌鹬,劫灰畔、默省因缘。春婆梦,看人醉醒,凄语诉蛮笺。
- 迁延: 犹豫,迟疑。
- 厓珠: 这里可能是比喻珍贵的东西丢失了。
- 皋佩: 指佩戴的玉饰。
- 劫灰: 比喻世事变迁,如同被烧毁的灰烬一样。
- 因缘: 佛教用语,表示一切事物都是相互关联的。
- 春婆梦: 春天的梦境。
- 看人醉醒: 看着别人醉后醒来,暗喻世事如梦,人事易变。
- 凄语诉蛮笺: 用悲伤的话语诉说着远方的信笺,可能是指书信或者消息。
译文:
满庭芳·元日书怀,和仲策
我是一位鬓发斑白的老人,在这美好的节日里,仍像往年一样举行宴会。虽然忧愁很深,但春天似乎也有些浅淡,难以抵挡酒杯前的欢愉。在尘世中,人们的悲欢离合如同幻影一般,我尝尽了其中的滋味。谁能安慰我呢?我只能对着一朵小梅,嫣然一笑。
我不禁感慨万千。天边的星辰仿佛也在问我,那些珍贵的宝石又丢了没有?我的年岁已高,如同一只受伤的猿猴,岁月无情地消耗着我的精力。在这样的纷繁世界中,我们就像蚌和鹬那样,不断争斗却无法逃脱命运的安排。当春天过去的时候,人们会陷入深深的沉思,用悲伤的语言诉说着远方的信笺。