着地寻来,无端牵惹。一生锁住眉尖下。如呆似梦复如痴,怜伊倒被心肠挂。
脉脉红楼,萋萋绿野。一江春水茫茫泻。好花明月总怜人,小窗弹破凄凉话。
踏莎行·愁
着地寻来,无端牵惹。一生锁住眉尖下。如呆似梦复如痴,怜伊倒被心肠挂。
脉脉红楼,萋萋绿野。一江春水茫茫泻。好花明月总怜人,小窗弹破凄凉话。
注释:
- 着地寻来:形容落花飘零的景象。
- 无端牵惹:无缘无故地引起牵挂。
- 一生锁住眉尖下:形容女子因思念而皱眉的样子。
- 如呆似梦复如痴:形容女子因思念而显得痴呆。
- 怜伊倒被心肠挂:怜惜她,反而被自己的心思牵挂。
- 脉脉红楼:形容女子的眉目含情脉脉。红楼,泛指美好的事物或环境。
- 萋萋绿野:形容春天的田野景色。
- 一江春水茫茫泻:形容春天的江水浩渺、奔流不息。
- 好花明月总怜人:形容美好的风景总是令人怜爱。
- 小窗弹破凄凉话:形容在小窗前弹奏琴曲,发出凄凉的声音。
赏析:
这是一首表达女子相思之情的词。词中通过描述落花、春风、美景等自然景象,以及女子的表情和内心活动,展现了女子对远方亲人或爱人的深深思念之情。全词语言优美,意境深远,充满了浓厚的情感色彩。