莺舌初圆。唤醒啼鹃。叹劳劳、旅鬓徒然。翩其反矣,不受人怜。学嵇康懒,倪迂癖,米痴颠。
收拾残编。早买归船。算匆匆、世事空煎。翩其反矣,且自随缘。觅三间屋,数竿竹,一池莲。
莺舌初圆。唤醒啼鹃。叹劳劳、旅鬓徒然。翩其反矣,不受人怜。学嵇康懒,倪迂癖,米痴颠。
注释:莺的舌头刚刚闭合,就像初开的花朵一样,唤起了那声声啼鹃。感叹自己劳碌奔波,但只有空落的鬓发陪伴左右。一旦回归故里,却无法得到人们的怜悯。学着嵇康的懒惰,模仿倪瓒的怪癖,痴迷于米芾的颠狂。
收拾残编。早买归船。算匆匆、世事空煎。翩其反矣,且自随缘。觅三间屋,数竿竹,一池莲。
注释:整理好旧时的书籍,准备早早地购买回家的船只。感叹世事匆匆,如同煎药一般煎熬。一旦归来,便不再追逐名利。寻找三间小屋,种上几竿竹子,池塘中再放几朵莲花。