深锁沉沉院落,睡起鬓丝慵掠。从头细诉订山盟,侬意原非错。
地久与天长,谁料成担阁。呢喃双燕语雕梁,也骂郎情薄。
【注释】
误佳期:耽误了约会。佳期:美好的时光,约会的日子。
离情:离别的情怀。
沉沉院落:幽深寂静的庭院。沉沉:深邃、深远的样子。
睡起鬓丝慵掠:睡了一觉,醒来时梳妆打扮都懒得理它了。慵(yōng):懒散的样子。
订山盟:指男女订婚之事。山盟:指男女相爱时立下的誓言。
侬意原非错:你的意思原本没有错。侬:对人的称呼,多用于女性。
地久与天长:天地长久,形容时间的悠久。也:也当“又”、“还”。
担阁(gě):拖延。也作“捱”,意为耽搁。
呢喃双燕语雕梁:呢喃,象声词。雕梁, 雕刻精美的屋梁。
骂郎情薄:责怪丈夫不体贴。骂(mǎ):责备。情薄,感情薄弱。
赏析:
这是一首闺怨词。上片写女子被弃之苦,下片写女子对爱情的忠贞不渝。全词以“离情”为线索,从时间、空间两方面着笔,写出女子被抛弃后的痛苦和对爱情的忠贞。
开头两句:“深锁沉香院,睡起鬓丝慵掠。”是说:在幽深寂寥的院落中深锁着,醒来时,懒得把梳妆打扮整理好。这一句是第一层,写女子被抛弃后痛苦的心情。“深锁沉香院”,是说她被抛弃后,就关在院子里,不再见人,也不出去,更没有心思去整理她的发髻。“睡起”,说明她很久都没有睡觉,可能是辗转反侧,无法入睡;也可能是因为心事重重而难以入眠。“慵”,是懒的意思,这里用得恰到好处,既表现出她被抛弃后的孤独无助,也表现出她被抛弃后的悲戚之情。“睡起”,说明她已经很久没有睡好了,可能一直在床上辗转反侧不能成眠;也可能由于心事重重,无法入睡,只好一直躺在床上。“鬓丝慵掠”,说明她被抛弃后,连梳理一下头发的时间都没有,可见她被抛弃后的痛苦和悲伤到了何种程度。这两句是第一层,写女子被抛弃后的痛苦心情。
下面两句:“从头细诉订山盟,侬意原非错。”是说:我重新提起我们曾经订下的美好盟约,但我的意思原本就没有错啊!这一句是第二层,写女子被抛弃后,依然坚持自己的感情,认为被抛弃的原因不是自己的原因,是自己的感情有问题。“从头细诉”是说,她重新提起了他们曾经订下的美好盟约,希望对方能够重新考虑她们之间的感情问题。“侬意原非错”,意思是说,你们当初的意思原本就没有错啊!这里,“侬”字是对自己一方的代称,也是对对方的称呼,表示对对方的关心和爱护;“意思”,即心意,也就是双方的感情;“原非错”就是原本就不是错的。这两句是第二层,写女子被抛弃后,依然坚持自己的感情,认为被抛弃的原因不是自己的原因,是自己的感情有问题。
接下来三句:“地久与天长,谁料成担阁。”是说:天地间最长久的东西,谁能想到会变成这样?这一句是第三层,写女子被抛弃后的无奈和悲哀。这一句是说,天地间最长久的东西,谁能想到会变成这样呢!这里,“地久与天长”是说,天地间最长久的东西,也就是最持久的爱情;“谁料成担阁”是说,谁能想到这种最持久的爱情会变成这样呢!这里,“担阁”是拖延的意思。这一句是第三层,写女子被抛弃后的无奈和悲哀。
最后一句:“呢喃双燕语雕梁,也骂郎情薄。”是说:低声喃喃的双燕在屋梁上呢喃着,也责怪丈夫情薄。这一句是第四层,写女子被抛弃后的哀怨和无奈,以及对丈夫的指责。“呢喃”,是轻声说话的意思。这一句是说,燕子低声细语地在屋顶上呢喃着,也像在责怪丈夫情薄。“也骂”,是埋怨的意思。这里的“骂”字,是动词,表示埋怨的意思;“情薄”是情义薄的意思。这一句是第四层,写女子被抛弃后的哀怨和无奈,以及对丈夫的指责。这一句的意思是说,燕子也在责怪丈夫情薄啊!这最后一句是说燕子也在责怪丈夫情薄啊!这里用了一个“也”字,将两个事物联系起来,表现了女子被抛弃后的无奈和悲哀。这最后一句也是第四层,写女子被抛弃后的哀怨和无奈,以及对丈夫的指责。
这首词虽然只是短短的几句话,但却写得十分生动、形象,充满了诗意。