曲巷连涂,安步忘车。念江南、心与秋波远。恁轻泥似茧,断风成阵,小雨如珠。
笑我行吟堤上,石桥畔、且踟蹰。看劳劳、不尽人来去,记清钟古岸,短歌闲渡,明月疏蒲。
【解析】
此词写于作者在登墙子河外市楼时。上片写登高所见的江南秋景,下片写登高所感的闲适之情。全词语言清新自然,意境清幽恬静,风格婉约蕴藉。
“好女儿”三句:意思是说:曲巷相连,连成一片,悠闲地步行,竟忘记了车马的往来。“念江南”两句:意谓想到江南,心便随着秋天的波涛远去。“恁”字承上启下,是代词,指你。“轻泥似茧”,是说脚下的泥土软而黏。“断风成阵”,是说阵阵的风吹得雨丝如断线一般飘洒下来。这两句写登临之所见。“笑我行吟”三句:是说嘲笑我这行人在堤上吟咏。行吟即漫游、游赏。“石桥畔”两句:意思是说站在石桥上徘徊,看来往的人来来往往,人迹罕至。“劳劳”两句:是说看到那些不断有人来往,却都记不清他们是谁,于是感叹不已。“清钟古岸”两句:是说听到远处传来悠扬的钟声,想起那古时候的歌者,歌声缭绕,歌声悠扬,与江水相融,与明月相映。“明月疏蒲”两句:意思是说看到明月照在疏落的蒲草上,更加显出了它的清寂和寂寞。
【答案】
译文:“好女儿”,我来到城边登上高楼。曲巷相连,安步忘车。想到江南,心便随着秋天的波涛远去。脚下的泥土
软而黏,阵阵风将雨丝吹成一片阵式,小雨如珠般纷纷扬扬落下。我在堤上行走,石桥畔徘徊。看着络绎不断的行人
,却记不清他们的姓名,于是感叹不已。听到悠扬的钟声,想起那古时候的歌者,歌声缭绕,歌声悠扬,与江水相融,
与明月相映。看到明月照在疏落的蒲草上,更加显出了它的清寂和寂寞。
赏析:
这是一首写景抒情的小令,上片写登高之所见,下片抒登高之感。全词语言清新自然,意境清幽恬静,风格婉约蕴
以小见大,寄情山水,抒发了对人生哲理的深刻思考。