今宵怯倚栏干,思无端。可奈西风经雨太凄寒。
月何处,江南路,又团圞。只是中秋容易欲归难。

【注释】

今宵,今晚。怯,胆怯、畏缩之意。倚栏干:倚在栏杆上。无端:无缘无故或没有来由。西风:这里指秋天的风。经雨:经过雨水的滋润。太凄寒:非常凄凉寒冷。团圞(lán):团聚在一起。团:聚集,团聚。

中秋:即农历八月十五日中秋节,是中国的传统节日。容易欲归难:想回家却很难。

【译文】

今晚胆怯地倚着栏杆,无端的思绪让我感到凄凉,可奈秋风吹过雨水打湿了我的衣裳,让我感觉非常寒冷。

月亮在何处?是江南的路,又像团圆一样,只是中秋节的时候容易想家,想回去却很难。

【赏析】

这是一首思乡之作。作者以“今宵”“月何处”等句,表达了自己孤独寂寞的心情。“思无端”两句,写出了秋风秋雨的凄清,衬托出作者内心的孤寂。最后二句,用明月团圆的比喻抒发了自己对家乡和亲人的思念之情,表达了自己想要回到故乡与家人团聚的愿望。全诗情感真挚,意境深远,语言优美,给人以美的享受。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。