上元风雨。补天何处。一街春水。玉楼深,宴设洞庭柑子。窗明灯影里。山棚湿透殷红紫。
羞簪珥。闲杀寻灯履。广寒宫。云影中。空蒙。无桥驾彩虹。

【注释】

上元:旧时农历正月十五日为上元节,又称元宵节。

补:修补。天何处:天上什么地方?

春水:指雨水。

玉楼深:指宫殿。

殷红紫:红色紫色。

羞簪珥(yè):因雨而不敢戴首饰。簪:发簪儿;珥:耳饰。

闲杀寻灯履:因雨而无心去寻觅灯火中的鞋子。

广寒宫:神话中的月宫。

云影中:云雾缭绕的山峦里。

无桥驾彩虹:没有桥可以驾彩虹过河。

【赏析】
这是一首描写上元节风雨兼程的词。上阕写景,下阕抒情,情景交融。“一街春水”四句,写上元节风雨如晦,天气骤变,人们急急忙忙寻找避雨处。“羞簪珥”,写人们冒雨出门,不敢戴首饰。“闲杀寻灯履”写人们无心去寻觅灯火中的鞋子。“广寒宫”三句,由上一句生发,写人们急急忙忙地往月宫中赶,想躲开这场风雨。“云影中”三句,写他们没有桥,无法驾彩虹过河。全词以“上元风雨”开头,又以“无桥驾彩虹”结尾,结构紧密,首尾照应,表达了作者在风雨之中对人间烟火、人情世故的深深眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。