风吟露吟。霜侵雪侵。晚来庭院愔愔。采寒花自簪。
琴心妾心。青衿子衿。去鸿消息沉沉。自前春到今。
【诗句】
四字令·前后遍一二句暗韵,沈雄说
风吟露吟。霜侵雪侵。晚来庭院愔愔。采寒花自簪。
琴心妾心。青衿子衿。去鸿消息沉沉。自前春到今。
【译文】
我站在庭院中,听着风吹树叶的声音和露珠滑落的声音,感受到寒冷的气息。霜雪已经侵入了庭院,使整个院子显得更加寂静。我在采集着秋天的花朵,为自己的头发戴上鲜花作为装饰。
我的内心充满了对爱人的思念,就像琴弦被弹奏时发出的声音一样清晰。我的爱人的心也像我一样充满了相思之情。我们的书信往来虽然稀少,但每次的离别都让我感到深深的忧愁。自从我们相识以来,直到现在,我一直都在等待你的归来。
【注释】
- 四字令:一种古代诗歌体裁,每句由四个字组成。
- 风吟露吟:形容风声和露水的声音。
- 霜侵雪侵:指霜雪覆盖了院落。
- 晚来庭院愔愔:傍晚时分的院子显得宁静而幽深。
- 采寒花自簪:采摘了秋天的花朵,为自己的头发装饰。
- 琴心妾心:比喻自己的心情如同琴声般悠扬、深沉。
- 青衿子衿:青色的衣服,通常指学生的衣服,这里用来比喻自己的年轻身份。
- 去鸿消息沉沉:指书信往来稀少,无法传达自己的心意。
- 自前春到今:从过去的春天一直等到今天。
【赏析】
这首诗是一首描写思念之苦的四字令体诗。诗人通过描绘自己在庭院中听到风声、雨声和霜雪的声音,感受到夜晚的宁静和孤独,表达了自己对远方爱人的深深思念。同时,诗人也用“琴心妾心”和“青衿子衿”等意象,形象地表达了自己内心的情感和身份的迷茫。整首诗语言简洁明了,意境深远,情感真挚,给人以深刻的艺术享受。