人生难得秋前雨,安排画屏今夜。韵逗歌蝉,凉分宿燕,新曲巫弹罢。狂枝翠亚。渐暗水漂花,酒怀就泻。一洗鸳尘,屧痕愁问旧亭榭。
伶俜怜取小凤,乍飘镫去晚,罗袖禁洒。锦陌心遥,银湾路迥,多恐莲房香卸。欢华暂舍。剩断续千丝,楚云萦惹。起听檐铃,冷釭红又灺。
【注释】
秋前雨:秋季的初雨。
安排画屏今夜:把屏风上的图案布置成今晚的样子,暗喻为宴席。
韵逗歌蝉:用歌蝉的声音作乐。
凉分宿燕:清凉的夜风使宿燕感到舒适。
新曲巫弹罢:新编的歌曲被歌手唱完。
狂枝翠亚:狂放不羁的树枝在秋天变得翠绿。
暗水漂花:清澈的水面上漂浮着花朵。
酒怀就泻:饮酒的心情就像河水一样奔涌而出。
屧(jié)痕愁问旧亭榭:鞋子的印迹让人忧愁,好像询问旧日的亭台楼阁。
伶俜怜取小凤:独自怜爱小凤凰。
醁(liào)袖禁洒:酒袖被禁止擦泪。
锦陌心遥:像锦绣般的小路,却远离家乡。
银湾路迥:银白色的小路遥远曲折。
莲房香卸:莲花房中的香气已经散去。
欢华暂舍:欢乐的时光暂时离开。
断续千丝:形容头发像千万条丝线不断断开又连接着。
楚云萦惹:如同缠绕的云彩,让人思绪难断。
起听檐铃:听到屋檐上叮当作响的铃声。
红又灺(huò):红色的灯笼又燃起了火苗。
【译文】
人生难得秋季之前下的雨,今夜我要把屏风上的图案布置得如此美丽。歌声中仿佛有歌蝉的鸣叫,清爽的夜风吹拂着栖息的燕子,新编的歌曲被歌手唱完。狂放不羁的树枝在秋天变得翠绿。清凉的夜风使宿燕感到舒适。清澈的水面上漂浮着花朵。饮酒的心情就像河水一样奔涌而出。酒袖被禁止擦泪。像锦绣般的小路,却远离家乡。如银白色的小路遥远曲折。莲花房中的香气已经散去。欢乐的时光暂时离开。头发像千万条丝线不断断开又连接着。如同缠绕的云彩,让人思绪难断。屋檐上响起了叮当作响的铃声。红色的灯笼又燃起了火苗。
【赏析】
《齐天乐·秋雨宴集即事》是南宋词人刘克庄的一首词作。全词借写雨景抒发作者的感慨,表达了他因年老多病,不能与朋友一起畅饮而深感孤独、寂寞的情感。