重对沧鸥,蓦回眼换却,年时春色。幽愫曾约丝杨,依依待归客。多少意、釭花细剪,怕吟望、照来头白。急轸心凋,危弦泪咽,还恋今夕。
又看到、宫蜡烟残,叹春后、风光几虚掷。料理茧蚕孤绪,付微吟呵壁。偏梦里、清歌易散,更暮云、睇断天北。准备离笛,千愁瘦魂禁得。

【注释】

蝶仙簃社集:指词人为参加苏州的蝴蝶会而聚集。

疾未赴:病还未好,不能前往。

拈:拾起。

沧鸥:沧海边的大鸟。

蓦:忽然。

换却:换了。

年时春色:往年的春天景色。

幽愫:隐晦的情意。

丝杨:柔柳。

归客:回家的人。

釭花:灯花。比喻女子的情思。

照来头白:灯光照亮了白发。形容愁眉不展。

轸心:伤心,忧心。

危弦泪咽:指心情悲伤到极点。危弦:绷紧的琴弦,喻愁绪。

还恋今夕:留恋今晚。

宫蜡烟残:宫中蜡烛燃尽后的余烬。

叹春后、风光几虚掷:感叹春天过后,美好的景象白白地消逝。

茧蚕孤绪:蚕茧里的孤独思绪。

微吟呵壁:低声诵读,用手指在墙壁上摩挲。

离笛:离别时的笛子声。

千愁瘦魂禁得:一千种忧愁使瘦弱的灵魂承受不了(即“禁受”)。

【赏析】

《蝶恋花·蝶仙簃社集》是一首悼亡之作,写于作者因感旧病未愈,未能及时赴会,只得独坐空堂之际,触景伤情,借酒浇愁,以寄托自己的哀思和感慨。

上片起首两句,写自己因病未能赴会,只能独坐空堂,触景伤情,借酒浇愁,抒发自己对逝去的亲人的怀念之情。“沧鸥”,本指沧海中的鸥鸟,这里泛指远方游子的思念。“蓦回眼换却,年时春色”,意为转眼间春天已经过去,但往日的春天景色仍在眼前浮现。这一句运用了“蓦”“换却”等词语,将时间推移和景物变换巧妙地结合起来,既表现了时间的流逝之快,又描绘出春光的易逝,表达了词人对逝去亲人的深切怀念之情。接着两句,词人通过回忆与妻子曾经有过的美好时光,进一步表达了自己对逝去亲人的怀念之情。其中“丝丝”一词,用来形容夫妻之间的亲密关系,形象生动地表现出夫妻之间那种深情厚意。“依依待归客”,则是说妻子一直等待丈夫归来。这一部分通过对往事的回忆,表达了词人对逝去亲人的深情怀念。

下片开头两句,词人转而描写自己因病未能赴会,只能独坐空堂的凄凉景象。其中“多少意”三字,既表达了自己对逝去亲人的无限思念,也暗示了自己内心的痛苦。接着两句,词人通过描绘自己的生活现状,进一步表达了自己对逝去亲人的深深怀念之情。其中“怕吟望、照来头白”一句,既反映了词人因思念亲人而无心弹奏琵琶的生活状态,也暗示了其内心对逝去亲人的深深思念。“急轸心凋”,则直接表达了自己因思念亲人而心力交瘁的状态。

词人进一步抒发自己对逝去亲人的深深思念之情。其中“宫蜡烟残”四字,既暗示了时间已过,也表达了词人对逝去亲人的深深思念。同时,“叹春后、风光几虚掷”一句,既表现了词人对逝去亲人的深切怀念,也暗示了其生活状态的凄凉。最后两句,词人通过描绘自己的生活状态,进一步表达了自己对逝去亲人的深深怀念之情。其中“料理茧蚕孤绪”一句,既反映了词人因思念亲人而无法安顿的生活状态,也暗示了其内心的悲痛和孤独。“准备离笛”一句,则直接表达了词人因思念亲人而无法安心生活的状态。“千愁瘦魂禁得”一句,更是直接表达了词人因思念亲人而身心俱疲、难以忍受的痛苦。整首词通过词人对逝去亲人的深切怀念之情,以及其生活状态的描述,展现了词人在失去亲人后的悲痛和孤独感,以及对逝去亲人的深深思念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。