白眼看来,惟利与名,举世纷纷。问谁能息意,都忘俗累,畴甘遁迹,不系尘氛。物外陶情,闲中遣虑,眼底惟馀我与君。时狂笑,笑人间富贵,邈若浮云。
闭门花乌欣欣。每姻好、过从不厌勤。任君耽茗饮,长煎活火,臣拚鲸吸,自醉馀醺。尚苦喧嚣,恋他城市,思买烟村傍水滨。移家去,令子孙相约,共事耕耘。
【注释】
- 沁园春:词牌名。
- 姻翁:妻子的丈夫,这里指岳父。解远公:即范如山。
- 白眼看人:以鄙视的眼光看待人。
- 息意:放弃名利之心。
- 都忘俗累:全都忘掉世俗的烦忧。
- 陶情:陶冶情趣。
- 狂笑:放声大笑。
- 不系尘氛:不牵涉于世事。
- 花乌:指画上的花鸟。
- 姻好:指夫妻间感情好。
- 烟村:有水雾环绕的村庄。
- 买烟村:买一座带水雾环绕的村庄。
- 相约:约定一同做事。
【译文】
用鄙视的眼光来看待世人,只看重利和名。世上纷纷扰扰,又有谁能真正忘记世俗的烦忧,甘于退居山林呢?超然物外,陶冶自己的情趣和闲适,只有你我二人。狂笑,笑那人间繁华富贵,就像天边飘浮的云一样。
关起门来欣赏画上的花鸟,每次相聚都是那么的欢欣。尽管你我之间关系亲密,但过从却从不厌烦地频繁相见。任凭你沉醉在茗茶之中,长煎活火,我也自得其乐,陶醉其中。仍然感到喧嚣,依恋着城市的生活,想着买下一片烟雾缭绕的水滨小村。想要搬离这里,让子孙们约定一起共同耕作。
【赏析】
这是一首描写与岳父范远公交往的词作。词中描绘了作者对名利的看法,认为名利是世间纷纷扰扰之事,唯有“物外陶情”,“闲中遣虑”才是真性情。通过与岳父交往的情景,表达了作者超脱世俗、寄情山水的人生态度。全篇语言质朴自然,充满了真情实感。