寒深酒浅难温。对芳樽。两地相思一样怨飘零。
归心乱。归期远。悔因循。鬓已丝丝销得几黄昏。

诗句原文:

寒深酒浅难温。对芳樽。两地相思一样怨飘零。归心乱。归期远。悔因循。鬓已丝丝销得几黄昏。

译文:
寒冷的夜晚,我的酒却喝得很少,难以温暖自己的心房。面对着酒杯,我心中充满了对远方亲人的无尽思念和深深的忧愁。这种孤独让我感到无比的沮丧,我后悔自己没有更早地采取行动,现在只能眼睁睁地看着时间一天天过去。看着自己的白发一天天增多,心中更是充满了无奈与悲伤。

赏析:
这是一首描绘作者对远在异地的家人深感思念并表达对未来的迷茫与忧虑的诗作。首句“寒深酒浅难温”便直接将读者带入了作者的内心世界,表达了一种深深的孤独感和对温暖的渴望。接下来的“对芳樽”,通过描写作者面对美酒却不能好好享用的情景,进一步强调了他内心的苦闷和无奈。

诗中“两地相思一样怨飘零”一句,生动地描述了作者对于远方亲人的深切思念以及因距离而产生的漂泊不定感。而“归心乱。归期远。悔因循”三句则深刻地揭示了作者内心的矛盾与挣扎,既有对家人的深深思念,又有对自己行动迟缓的自责。

最后的“鬓已丝丝销得几黄昏”更是将作者的无奈与悲凉推向了高潮。这不仅表现了作者对时间的无力感,也反映了他对现状的绝望和对未来的不确定感。整首诗通过对景物的描述和人物心理的刻画,成功地传达出了作者内心的复杂情感以及对未来的深深忧虑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。