玉箫吹彻前村。忆王孙。拟把零烟碎梦向伊论。
游人病。啼鹃恨。锁重门。蛱蝶双双红瘦是春魂。
相见欢 · 拟南唐后主作
玉箫吹彻前村。忆王孙。拟把零烟碎梦向伊论。
游人病。啼鹃恨。锁重门。蛱蝶双双红瘦是春魂。
注释:
玉箫:指女子的歌声,箫,一种乐器;
前村:指故乡;
忆王孙:词牌名;
零烟碎梦:形容虚幻的梦境;
伊:指所思之人;
重门:重重的门;
蛱蝶:蝴蝶的一种;
红瘦:形容花瓣娇艳欲滴的样子;
春魂:春天的气息和灵魂。
赏析:
这首小令,上片写景,下片抒情,全篇意境清丽,情感缠绵,婉约含蓄。
首句“玉箫吹彻前村”,写女声悠扬地唱着歌。玉箫,古代乐器,以玉石为管,长二尺余。此词用玉来比喻女子的歌声美妙动听,仿佛有玉石在口内含而发出的声音一样。“吹彻”一词,写出了玉箫声音悠扬、传得很远的情景。“前村”,点明地点。“玉箫吹彻”“前村”,是说女声从遥远的前村传来,使人感到新奇。
过片“忆王孙”,“王孙”,古时对贵族男子的尊称。这一句的意思是说,女歌手在唱完一曲之后,又想起远方的情人,心中无限思念。“拟把零烟碎梦向伊论”,是说女声在唱完曲后,想起了远方心爱的人,便将梦中的点点滴滴都向他倾诉。“论”,这里是倾诉的意思。
“零烟碎梦”,是说这些梦都是一些琐碎的、零散的梦境,如烟一般轻细,如梦一般缥缈,是诗人想象中的女歌手在梦中见到情人时的情景。“向伊”,是说女声将这些零碎的梦境都向情人倾诉。“伊”即他,指女声思念的人。“论”,在这里读nù,倾诉的意思。
“游人病,啼鹃恨,锁重门”,这三句是对女声倾诉的内容作了具体描写。“游人病”,是说女声诉说自己因思念情人而产生的愁闷,就像游人生病一样。“啼鹃”,传说杜鹃鸟昼夜不停地鸣叫,其叫声极其哀怨,人们常用它来表达离别的痛苦。“恨”字写出了女声因思念情人而产生的痛苦心情。“锁重门”,是说女声诉说的内容太多,无法全部倾诉出来,只好锁上门,不让外人听到。“重门”,重重的门户,这里指家门,表示女声只能向情人倾诉而不能向外人倾诉。
末句“蛱蝶双双红瘦是春魂”。“蛱蝶双双红瘦”,是说蝴蝶双双飞来,翅膀却因为花朵凋谢而变得红润,这是春天的象征,也是诗人思念之情的象征,同时也是女歌手思念情人的象征。“是春魂”,意思是说,女声的思念之情就如同春天的花朵凋谢后蝴蝶双双飞来那样,充满了生机而又带着一点哀愁。“红瘦”与上文的“春魂”相互照应,进一步强调了女声思念情人的情态。
这首词通过一个女子的歌唱活动,表现了她对爱情的执着追求以及她内心世界的复杂感情。全词构思精巧,语言清丽婉约,善于捕捉人物的心理活动,刻画细腻生动。