十载闻声慰渴思。衫痕帽影各参差。红阑干处日迟迟。
碧草铺阶长似带,垂杨倚槛绿成丝。沉沉庭院我来时。
以下是对《浣溪沙 · 题西泠雅集照片》的逐句释义、译文、诗句和关键词注释,以及最后的赏析。
诗句释义与翻译
- 十载闻声慰渴思。 - 十年的思念,听到声音后得到了慰藉
- 衫痕帽影各参差。 - 衣服上的折痕与帽子的影子各不相同
- 红阑干处日迟迟。 - 在红色的栏杆旁,太阳缓缓下落
- 碧草铺阶长似带,垂杨倚槛绿成丝。 - 碧绿的草铺满了台阶,像是一条长长的带子;垂柳倚靠在栏杆上,变成了绿色的丝线
- 沉沉庭院我来时。 - 深深的庭院中,我回来了
译文
过去的十年里,我听闻你的声音,感到了渴望的满足。我的衣物和帽子留下了各自的印记,它们看起来各不相同。红色的栏杆边,太阳缓缓地落山。碧绿的草丛铺满了台阶,宛如一条长带;垂柳依偎着栏杆,变成了一圈绿色的丝线。深深的庭院里,我在归来的时刻。
诗句解读
这首诗描绘了一个人在特定地点(可能是西泠雅集的照片)的情感体验。诗人通过视觉和触觉的描述,传达了对过去时光的回忆和当前环境的感慨。这种情感是复杂的,既有对过去的怀念,也有对现状的感慨。诗中的色彩使用——红色和绿色,为读者营造了一种温暖而又宁静的感觉。同时,诗中的自然元素,如草和柳,也增添了一份生机与和谐。
赏析
《浣溪沙 · 题西泠雅集照片》是一首表达深情厚谊的诗歌。它不仅捕捉了人物之间关系的微妙变化,还展现了时间的流逝及其给人的影响。通过对色彩的使用,诗人成功地营造出了一种特殊的氛围,使读者能够感受到那种独特的情感深度。此外,这首诗也展示了作者对美的追求和对生活的热爱。