木落洞庭声。恻恻寒生。暝烟无语夕阳明。远树秋山增百感,淡墨描成。
椎髻葛衫轻。思也凋零。含毫点笔不胜情。一叶扁舟人一个,如许凄清。
浪淘沙 · 题侣云居山水遗墨册
木落洞庭声。恻恻寒生。暝烟无语夕阳明。远树秋山增百感,淡墨描成。
椎髻葛衫轻。思也凋零。含毫点笔不胜情。一叶扁舟人一个,如许凄清。
【注释】
浪淘沙:词牌名,又名“更漏子”。双调,五十五字。上下片各四句,两结句均押平声韵。
洞庭:指洞庭湖。
恻恻(zè)寒生:凄凉的冷气袭来。恻恻,悲凉的样子。
暝烟不语:傍晚的烟雾没有声音。暝,天将黑时;暮,日落。
秋山:秋天的山景。
椎髻葛衫轻:形容穿着破旧衣服、头发散乱的样子。椎,把头发盘绕在头顶上的一种发髻。髻,古代女子挽起头发而成的环形。葛,一种植物的茎,可用来搓洗头发和衣物。
凋零:枯萎,衰败。
含毫点笔不胜情:握着毛笔,写不出感情来。毫,笔尖。含,握持;点,蘸着墨汁写。笔不胜情,意思是笔无法表达出作者的感情。
一叶扁舟人一个:一只小船里只有一个人。
许:允许,容许。
凄清:凄凉冷落。
【赏析】
此词是一首咏史抒怀之作。词中描绘了一幅洞庭湖畔的秋山图,通过描写自然景物,表达了词人对历史的感慨和自身的感慨之情。全词语言简练,意境深远,情感真挚,给人以深刻的艺术享受。