柳枝离别多,杜牧风流在。薄幸不成怜,休挽荷花戴。
灯前印口脂,镜里留眉黛。愁绪问如何,雨滴蕉心碎。
【注释】
生查子:词牌名。和澹心:词题,即“和柳氏”。
柳枝:指柳树的枝条,这里借指女子。
薄幸:轻薄的女子。
杜牧风流在:指杜牧的风流韵事还在。
印口脂:涂口脂。
镜里:指镜子里的自己。
蕉心碎:像蕉心一样的心被雨滴打碎了。
【赏析】
《生查子》是唐教坊曲名。又名《玉楼春》、《乐游原词》。本篇为作者和柳氏之词,以男女离别之情为题材。全词语言浅白清新,意境幽美,情致婉约。
上片写女子与男子的离别。开头两句说柳枝离别多,杜牧风流在。这两句诗化用李商隐《赠柳》诗中“章台从掩映,郢路更参差”的意思,意思是说柳枝(也即柳树)离合不定,而杜牧的风流却永远存留。“薄幸不成怜”,是说男子没有成为薄幸的人,因而不能得到女子的爱怜。“休挽荷花戴”,是说不要勉强去挽着荷花带,因为那样做只会显得轻佻、不正经。“杨柳枝”“杜牧”这两个典故,在这里用来表达男女之间因性格不同而导致的爱情悲剧。
下片抒写女子内心的愁绪。“灯前印口脂,镜里留眉黛”,写的是女子对着灯光仔细地印着口脂,对着镜子精心地修饰着眉毛的情景。“愁绪问如何,雨滴蕉心碎”,写的是女子面对镜中的自己,满怀愁绪地问:“我的忧愁该如何排遣呢?连那如雨般打落蕉心的细雨都在我的心中碎了。”这里的“蕉心碎”,是指蕉叶被雨打得裂开,如同人的内心被愁绪所破碎。这是女子对爱情失去信心的表现,也是她内心愁绪的具体外化。
整首词的语言浅白清新,意境幽美,情致婉约。它表现了女子对于爱情的失落和哀伤,以及她内心对爱情的渴望和追求。同时,它也反映了当时封建社会对妇女的束缚和压抑。