飙馆秋浓,东篱烟暮,昨夜霜信微催。故人饷酒,盘里绣糕堆。须耐黄花佳种,迟迟放、无计教开。先来雁,远山飞叶,同与晚风回。
徘徊。三径里,赋心骚首,何限悲哀。叹凄凉南浦,戏马空台。千古场中傀儡,重瞳去、刘寄奴来。英雄泪,樽前休滴,且覆浅深杯。

【注释】

飙馆:即飙馆驿,指边塞。

黄花:此处指菊花。

何限悲哀:无限悲伤。

刘寄奴:《晋书·王浑载记》:“浑字士稚,太原人。少有奇才,善属文、围棋。……尝从司马文王过江陵,至石头城,遇大雨,乃于馆中大集宾客,酒酣作诗曰:‘我自梁陈以来,多历丘墓,犹为白首,况复南来。’”后因用“刘寄奴”指晋朝名将王浑。这里暗含诗人对故国故人的怀念之情。

重瞳:指汉武帝,武帝曾以重瞳子著称。

傀儡:木偶戏,这里指戏剧。

【赏析】

这是一首写羁旅怀人的词。

开头两句,点明题旨。秋风萧瑟,草木凋零,作者在边塞的驿站中,遥见东篱之下,已是烟霭迷漫,霜气逼人,而远方的故人却送来了酒宴和佳肴,使作者十分欣慰。

三、四句,描写了酒兴正酣时的情态。作者一边品味着美酒,一边欣赏着盘中的美食,不禁想起那盛开的菊花,于是吟咏道:“须耐黄花佳种”,意谓必须耐得寂寞。然而好景不长,菊花尚未开尽,作者却已无法再忍受这种煎熬了。

词人笔锋一转,又描绘了自己与故人的离别情景。远山之上,飞叶飘落,仿佛是故人在向他告别;而此时,他只能眼睁睁地看着雁群飞去,空留下一片凄凉。这些描写,既烘托了作者内心的伤感之情,又表现了他对故人的思念之深。

过片两句,进一步渲染了作者的悲愁之苦。他感叹自己身处南浦,如同一位无人问津的戏子;而他心中的英雄人物——刘寄奴(三国时期魏国名将)也早已逝去,如今只剩下他孤零零地面对这无尽的往事。这里的“南浦”,既实指作者当时所在的南浦之地,又暗喻自己的身世漂泊之感;而“戏马台”则是指三国时期曹操所建的一处戏乐之地,如今已成为历史的见证。

词人在此感慨万分,他不禁泪流满面,但却又不得不强忍悲痛,继续饮酒作乐。他想要借酒浇愁,却又怕酒醉之后更加伤心欲绝,只得勉强抑制住内心的悲凉。

词人以自嘲的口吻,结束了全词。他说:英雄豪杰们,你们虽然已经离开了这个世界,但在人们的心中,你们的英名却是永垂不朽的。即使现在我也只是一个平凡的酒徒而已,但只要能够尽情地痛饮,又有何妨呢?在这里,词人以豪放的笔调,表达了自己对英雄豪杰们的崇敬之情以及对现实的无奈。同时,他也借此抒发了自己的豪情壮志,表现出一种豁达的人生态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。