愁春去。送春去。春去何方住。满院绿阴浓,便是春归处。
落花飞野渡。渡口鸣柔橹。何处送春船,一霎河滨遇。
这首诗的原文如下:
醉花间 · 送春
愁春去。送春去。春去何方住。满院绿阴浓,便是春归处。
落花飞野渡。渡口鸣柔橹。何处送春船,一霎河滨遇。
译文:
愁思春天离去,春天离去了。春天去哪里了?满园浓密的绿色,就是春天归来的地方。
落花飘散在野外的小渡口,渡口传来轻柔的船桨声。在哪里送走那春天的小船,一瞬间在河边相遇。
注释:
- 醉花间: 一种诗歌形式,通常以饮酒为背景,借酒消愁。
- 送春去: 送别春天。春天是四季之一,此处特指春季。
- 何方住: 何处是归宿?这里用“何处”表示春天的去向。
- 绿阴浓: 形容树木繁茂。
- 便是春归处: 即使离开了春天,但这个地方还是春天的归属。
- 落花飞野渡: 描述春天离开时,落下的花瓣在空中飘舞,落在野外的小渡口。
- 渡口鸣柔橹: 渡口传来轻柔的船桨声。
- 何处送春船: 在哪里送走春天的小船?这里询问春天的去处。
- 一霎河滨遇: 一瞬间在河边相遇。这里可能是指春天的小船与诗人在河边相遇的情景。
赏析:
这首诗表达了诗人对春天离去的深深忧愁。春天象征着生命的开始和希望,但当它离开时,诗人感到失落和困惑。诗中通过描绘春天离去的景象——满院的绿荫、落花飞渡、渡口的柔橹声——来表达春天的离去给诗人带来的影响。同时,诗人也在寻找春天离去的原因,以及春天的归宿。
整首诗语言朴实,情感真挚,通过对春天离去的描述,表达了诗人对春天消逝的感慨以及对生命的思考。