橘绿橙黄,闽山泠峤,近水更生芳树。秋老花残,忽讶鲜芬何处。笑淮枳、异地难同,较木奴、香名偏注。恍疑他、佛国栽成,麻姑鸟爪应如许。
还思妆阁此日,傍玉盘纤手,转萦情绪。好友投将,兼赠衍波佳句。喜南海、霜色移来,把东华、软尘飞去。留枕边、相伴无憀,卧听蕉叶雨。
橘绿橙黄,闽山泠峤,近水更生芳树。秋老花残,忽讶鲜芬何处。笑淮枳、异地难同,较木奴、香名偏注。恍疑他、佛国栽成,麻姑鸟爪应如许。
注释:橘树和橙树的颜色是绿色和黄色,闽山的冷峻山峰,近水的树木生长得更加茂盛。秋天到了,花儿也快要凋谢了,忽然间闻到了哪里传来的新鲜芬芳?笑着比较淮地的枳树和其他地方的枳树,难以相提并论,比较木奴的香气和其他地方的木奴,香味更浓郁一些。恍惚之间,怀疑这应该是佛国的树木种植而成,就像麻姑的手指一样长。
还思妆阁此日,傍玉盘纤手,转萦情绪。好友投将,兼赠衍波佳句。喜南海、霜色移来,把东华、软尘飞去。留枕边、相伴无憀,卧听蕉叶雨。
注释:回想在妆阁里的时候,旁边有像玉盘一样的纤手,转动着牵动我的情绪。朋友寄来了诗篇,同时也赠给我衍波的佳句。喜欢南海的景色,霜气被吹来,带走了我的烦恼。留在枕边的只有你陪伴着我,让我无法入睡,只能听到蕉叶上滴下的雨声。