西风吹断相思泪,天末孤篷。塞上归鸿。极望伤心处处同。
和他梦也无由见,衾透寒风。夜永霜钟。并入愁肠百感中。
【注释】
西风:秋风。相思泪:指离愁别恨的眼泪。孤篷:指孤独地漂泊着的船篷。天末:天边;塞上:塞外。归鸿:归雁。极望:极目远望。伤心处:令人伤心的地方。衾(qīn)透寒风:被子因为冷风吹透了。夜永:指夜深了。霜钟:即霜钟,指深夜的钟声。百感:许多感受。
【赏析】
这首词是作者在旅途中所作,表达了作者对远方亲人的深深思念之情。
起句“采桑子”,词牌名。本调以《鹊桥仙》为正体,双调五十五字,前段四句三平韵一叠韵,后段四句两平韵一叠韵。另有《如梦令》、《卜算子》,但皆不入词林。本词与《如梦令·常记溪亭日暮》同为小令,但词牌不同。
此词起首两句是说,西风吹断了我的相思泪,我站在天边看那孤零零的船篷,看到塞上的归鸿都和我一样极目远眺着伤感不已。这两句写出了游子的思乡之情和对故乡的眷恋之情。“西风”是秋天的象征,“相思泪”则表现了游子的思乡之情。“天末”一词用典自屈原《九歌•湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”而这里的“孤篷”则是形容自己孤独漂泊在外的形象。而“归鸿”则是比喻自己想要回到家乡的愿望。“极望伤心处处同”一句,则是说自己站在天边,看着塞上的飞鸿,都和自己一样,感到十分伤心。这一句不仅写出了游子的思乡之情,更表现出了他对故土的热爱之情。
过片之后,“和他梦也无由见”,意思是说,虽然我想和你在一起,但是却不能实现这个愿望。这一句写出了自己内心的无奈之感。“衾透寒风”一句则是说自己因为思念你,所以整夜都没有睡好觉,被子都因为冷风穿透了。而“夜永霜钟”一句则是说,由于长时间失眠,所以深夜的钟声都听到了。这两句写出了自己内心的孤独与寂寞。最后一句“并入愁肠百感中”,则是说自己的内心感受被所有的愁苦所填满。这一句既表现了自己的内心世界,又表现了整个国家的命运。
这首词通过描写自己的思乡之情,以及对于故土的热爱和对自己命运的感慨,表达了作者对于人生的思考与感慨。