抛下诗囊,朅来何处,有人楼上吹笙。谁言旖旎,听得却凄清。最是句人小住,青山无数晚窗迎。墙阴转,轻烟疏柳,白板小桥横。
怎生。好天气,未交三月,已是清明。看溪头雨歇,碧槛新晴。为语帘前锦杏,也应识、此际柔情。待携取,黄柑斗酒,款款问春莺。
【注释】
满庭芳 · 清明:词牌名,又名“醉太平”、“金明池”。
抛下诗囊(lán),朅(qiè)来何处,有人楼上吹笙。谁言(shuō)旖旎(yǐn),听得却凄清。最是句人小住,青山无数晚窗迎。墙阴转,轻烟疏柳,白板小桥横。
怎生(zēng)。好天气,未交三月,已是清明。看溪头雨歇,碧槛新晴。为语(wù)帘前锦杏,也应识、此际柔情。待携取,黄柑斗酒,款款问春莺。
译文:
放下诗笔,来到何方?有人在楼上吹笙。谁说景色美好,听到却是凄凉。
最是句人小住,青山无数,晚窗迎风。墙阴转,轻烟疏柳,白板小桥横。
怎生。好天气,未交三月,已是清明。看溪头雨歇,碧槛新晴。为语帘前锦杏,也应识、此际柔情。待携取,黄柑斗酒,款款问春莺。
赏析:
《满庭芳·清明》是北宋文学家欧阳修的作品。此词上片写清明景象。起三句写清明时节的美景:放下诗笔,来到什么处所;有人在楼上吹笙。“谁言”二句承“楼”字而来,说虽然美景诱人,可是听到笙声却是凄凉的。“最是句人小住”,即最值得留恋的是这“句人”在这里小住。句人,即诗人自己,这里指作者自况。“青山无数”二句写楼前景物:青山无数,在晚风中摇曳多姿;墙阴转,疏柳轻烟飘荡,小桥横跨在溪流之上。“墙阴转,轻烟疏柳”二句点题“清明”,“轻烟疏柳”“白板小桥”皆写出清明时节的特点。
下片抒情。“怎生”二句写清明天气,与上片相照应。“怎生”,怎么样的意思。“好天气,未交三月,已是清明。”这几句词,把清明时节的美好风光写得十分动人。“看溪头雨歇,碧槛新晴。”“碧槛”,绿色的栏杆。“为语帘前锦杏,也应识、此际柔情。”这两句词,是写对景伤情,由景及人。锦杏花在雨后新晴的时候,一定也有过一番愁苦吧?“为语”二字,写出了杏花仿佛也懂得了人的心。“待携取,黄柑斗酒,款款问春莺。”最后两句写自己对杏花的怜惜之情和要向杏花询问春事的心情。“携取”,拿取,这里是拿来的意思。“黄柑斗酒”,以黄柑斗酒款待杏花,是极有情趣的。“款款问春莺”一句,是说向黄柑斗酒中问春事,而春莺呢?也一定会飞来告诉人们:“春来了。”
这是一首咏物词,通过咏物抒写作者的情怀。全词融情于景,寓情于物,情景交融,浑然天成,充分体现了欧词的艺术风格。