兰缸照出梭儿玉。流苏闲挂笙囊绿。斗帐卸钩垂。浅怜深惜时。
螺铺交屈戍。尽著郎详觑。扇扇镜屏中。莺啼花雨红。
菩萨蛮·咏青溪遗事画册
兰缸照出梭儿玉。流苏闲挂笙囊绿。斗帐卸钩垂。浅怜深惜时。
螺铺交屈戍。尽著郎详觑。扇扇镜屏中。莺啼花雨红。
注释:兰缸(jiāng jùng)——一种灯,形状像灯笼,用竹条编成,中间留空,里面烧蜡烛照明。流苏(liú sū)——下垂的彩色丝带或装饰物。笙囊(shēng náng)——用笙管做成的囊状乐器。斗帐(dǒu zhàng)——形容帐子大而精美,可以容纳一斗米。屈戍(qū shù)——古代兵器,这里指代盾牌。
赏析:
《菩萨蛮·咏青溪遗事画册》,这是一首咏物词,以画中人的视角来写画外之事。作者通过对画中人物的动作、神态描写,表达了对画中人物的感情。
上片写画册中的美人。“兰缸”三句,写美人在灯光照射下,如同玉石一样晶莹剔透;而美人则闲散地挂上了绿色的流苏,显得更加妩媚多姿。“斗帐”两句,写美人放下了华丽的帐子,露出了她娇好的面容,让人怜爱又害怕。这里的“怜”字和“惜”字,表达了诗人对美人深深的喜爱之情。
下片写画册中的美人。“螺”三句,写美人在屏风后面,手持螺形的兵器,警惕地注视着四周。这里的“交”字,暗示了美人手中的兵器是双刃的。“扇”三句,写美人在镜子前面,不断地扇动着扇子,试图驱散脸上的尘埃。这里的“镜”字,既指镜子,也象征着美人的内心世界。“莺”三句,写美人在窗外,听到了鸟儿的叫声,仿佛听到了花儿在雨中哭泣的声音。这里的“莺啼”,既指窗外的鸟儿叫声,也象征了美人内心的哀怨之情。
整首词通过描写画册中的人物,表达了诗人对美人深深的喜爱之情,同时也展现了诗人独特的艺术眼光和审美情趣。