风姨做作。误佳期、花姨耽阁。竟将伊、檀心一片,付与孟婆吹落。料如今、怨粉啼妆,应懊恨、庸奴难托。只三章有罪,两字无情,以此呼予曰诺。
不料补过微之,竟做了、十郎轻薄。这别鸿新操,雕鸾旧调,可入得小窗弦索。伊家自错。问章台杨柳,道轻折、而今更莫。多愁杜宇,一任山花自啄。
【注释】
薄幸:薄情,轻佻。本意:本意指原初的意思。寄怀:寄托哀愁。和韵:同韵,押同一韵部。风姨:风神娘娘。做作:做作,矫揉造作。误佳期:错怪了良辰美景。花姨:美丽的女子,即花蕊夫人。耽阁(dān guē):耽误。檀心一片:像檀木之心一样,一片痴情。孟婆:古代传说中主管生死的神仙之一,能让人忘却前世之事。吹落:吹落。料如今、怨粉啼妆,应懊恨、庸奴难托。只三章有罪,两字无情,以此呼予曰诺。
不料补过微之,竟做了、十郎轻薄。这别鸿新操,雕鸾旧调,可入得小窗弦索。伊家自错。问章台杨柳,道轻折、而今更莫。多愁杜宇,一任山花自啄。
【赏析】
此词为李清照《蝶恋花》组词中的第一首。这首词是李清照对丈夫赵明诚的怀念之作。全词以景起,以景结,情景相生,意境优美。开头一句“薄幸本意”点明了词的主题——悼念亡夫。接着写赵明诚因自己去世而变得轻薄放荡,与往日的风流倜傥判若两人。“这别鸿新操,雕鸾旧调”,用别鹤和鸾比喻赵明诚与自己的夫妻情深,又暗含着自己对丈夫的思念之情。最后两句“伊家自错”,既指赵明诚的错误,又含有自责之意,表达了作者对亡夫的无限追思与怀念。