如组。如舞。卑枝伏蠖。高枝蹲虎。夕阳楚楚。画出影儿相赌。
笔力空今古。公孙剑舞张颠墨,堪相匹。千载成三绝。烟如萦。云如迎。一更钟定野魈鸣。
这首诗的原文如下:
如组。如舞。卑枝伏蠖。高枝蹲虎。夕阳楚楚。画出影儿相赌。
注释:
- 如组:像丝带一样,形容树枝交错的样子。
- 如舞:像跳舞一样,形容风轻轻拂动树叶的样子。
- 卑枝:低矮的树枝。
- 伏蠖:弯曲的形态,此处比喻树的姿态。
- 高枝:高耸的树枝。
- 蹲虎:形象地描绘了树根的粗壮有力,好像猛虎一般。
- 夕阳:夕阳下的景色。
- 画:形容夕阳下的景色美丽,如同一幅画卷。
- 影儿:影子,这里指夕阳下的影子。
- 相赌:相互竞争、较量的意思。
译文:
树枝交错如丝带般柔美,风吹过树梢似在翩翩起舞。低矮的树枝弯曲着,高高的树枝则威武如虎。夕阳映照下,树木的影子随风摇曳,仿佛在相互较量。这幅画面宛如一幅美丽的画卷,令人陶醉其中。
赏析:
这首诗以生动的笔触描绘了报国寺松树的美丽景象。诗中通过对树枝的描绘,展现了树木的柔美与力量。诗人善于捕捉自然景物的细微之处,用词精确而生动,使读者仿佛置身于大自然之中,感受到那份宁静与美好。整体上,这首诗语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。